Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
regione dinamicacut out of
cut out of
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
copia il visibile nella regione selezionataedit-action
edit-action
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
rumore di guerra nella regione, e grande disastro
ang hugong ng pagbabaka ay nasa lupain, at ang malaking kapahamakan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
approdarono nella regione dei gerasèni, che sta di fronte alla galilea
at sila'y nagsidating sa lupain ng mga gadareno, na nasa tapat ng galilea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
intanto giunsero all'altra riva del mare, nella regione dei gerasèni
at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
congedata la folla, gesù salì sulla barca e andò nella regione di magadàn
at pinayaon niya ang mga karamihan at lumulan sa daong, at napasa mga hangganan ng magdala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
copia il visibile nella regione selezionata in un buffer con nomeedit-action
edit-action
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
egli stabilì giudici nella regione, in tutte le fortezze di giuda, città per città
at siya'y naglagay ng mga hukom sa lupain sa lahat na bayang nakukutaan ng juda sa bayan at bayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ed egli percorse tutta la regione del giordano, predicando un battesimo di conversione per il perdono dei peccati
at siya'y napasa buong lupain sa palibotlibot ng jordan, na ipinangangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora salomone andò ad ezion-ghèber e ad elat sulla riva del mare, nella regione di edom
nang magkagayo'y naparoon si salomon sa ezion-geber, at sa eloth, sa tabi ng dagat sa lupain ng edom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e accorrendo da tutta quella regione cominciarono a portargli sui lettucci quelli che stavano male, dovunque udivano che si trovasse
at nang malibot nilang nagtutumulin ang buong lupaing yaon, at nagpasimulang dalhin sa kaniya ang mga may-sakit na nasa kanilang higaan, saan man nila marinig na naroon siya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora andò e si mise a servizio di uno degli abitanti di quella regione, che lo mandò nei campi a pascolare i porci
at pumaroon siya at nakisama sa isa sa mga mamamayan sa lupaing yaon; at sinugo niya siya sa kaniyang mga parang, upang magpakain ng mga baboy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
attraversarono quindi la frigia e la regione della galazia, avendo lo spirito santo vietato loro di predicare la parola nella provincia di asia
at nang kanilang matahak ang lupain ng frigia at galacia, ay pinagbawalan sila ng espiritu santo na saysayin ang salita sa asia;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come sia la regione che esso abita, se buona o cattiva, e come siano le città dove abita, se siano accampamenti o luoghi fortificati
at kung ano ang lupain na kanilang tinatahanan, kung mabuti o masama; at kung ano ang mga bayan na kanilang tinatahanan, kung sa mga kampamento, o sa mga nakukutaan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e degli altri popoli che il grande e illustre asnappàr deportò e stabilì nella città di samaria e nel resto della regione d'oltrefiume.
at ang nalabi sa mga bansa na itinawid ng dakila at marangal na si asnappar, at inilagay sa bayan ng samaria, at sa nalabi sa lupain, na nasa dako roon ng ilog, at sa iba pa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è la copia della lettera che gli mandarono. - al re artaserse i tuoi servi, uomini della regione d'oltrefiume
ito ang salin ng sulat na kanilang ipinadala kay artajerjes na hari: ang iyong mga lingkod na mga lalake sa dako roon ng ilog, at iba pa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli uomini andarono, passarono per la regione, la descrissero secondo le città in sette parti su di un libro e vennero da giosuè all'accampamento, in silo
at ang mga lalake ay yumaon at nilakad ang lupain, at iginuhit sa isang aklat ayon sa mga bayan na pitong bahagi, at sila'y naparoon kay josue sa kampamento sa silo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di cui fu figlio zabad, di cui furono figli sutèlach, ezer ed elead, uccisi dagli uomini di gat, indigeni della regione, perché erano scesi a razziarne il bestiame
at si zabad na kaniyang anak, at si suthela na kaniyang anak, at si ezer, at si elad, na siyang mga pinatay ng mga lalake ng gath na mga ipinanganak sa lupain, sapagka't sila'y nagsilusong upang kunin ang kanilang mga hayop.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salomone esercitava l'egemonia su tutti i regni, dal fiume alla regione dei filistei e al confine con l'egitto. gli portavano tributi e servirono salomone finché visse
at si hiram na hari sa tiro ay nagsugo ng kaniyang mga lingkod kay salomon; dahil sa kaniyang nabalitaan na siya'y kanilang pinahiran ng langis na maging hari na kahalili ng kaniyang ama, sapagka't si hiram ay naging laging maibigin kay david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essendo giunto gesù nella regione di cesarèa di filippo, chiese ai suoi discepoli: «la gente chi dice che sia il figlio dell'uomo?»
nang dumating nga si jesus sa mga sakop ng cesarea ni filipo, ay itinanong niya sa kaniyang mga alagad, na sinasabi, ano baga ang sabi ng mga tao kung sino ang anak ng tao?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: