From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pecore di rabbi
koyun sürüsü
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si consacrarono anche seicento buoi e tremila pecore
kurban olarak adanan hayvanlar altı yüz sığır, üç bin davardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma voi non credete, perché non siete mie pecore
ama siz iman etmiyorsunuz. Çünkü benim koyunlarımdan değilsiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli è un mercenario e non gli importa delle pecore
adam kaçar. Çünkü ücretlidir ve koyunlar için kaygı duymaz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rivolgetevi piuttosto alle pecore perdute della casa d'israele
bunun yerine, İsrail halkının yitik koyunlarına gidin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e porrà le pecore alla sua destra e i capri alla sinistra
koyunları sağına, keçileri soluna alacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi invece entra per la porta, è il pastore delle pecore
kapıdan giren ise koyunların çobanıdır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avverrà in quel giorno: ognuno alleverà una giovenca e due pecore
o günlerde bir inekle bir çift koyun besleyen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli scelse davide suo servo e lo trasse dagli ovili delle pecore
onu koyun ağılından aldı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci hai consegnati come pecore da macello, ci hai dispersi in mezzo alle nazioni
Üstelik satıştan hiçbir şey kazanmadan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questi è mio fratello, possiede novantanove pecore, mentre io non ne possiedo che una sola.
"bu benim kardeşimdir, doksan dokuz koyunu vardır, benimse bir tek koyunum var.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lo chiamò dal seguito delle pecore madri per pascere giacobbe suo popolo, la sua eredità israele
onu yavru kuzuların ardından getirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io salverò le mie pecore e non saranno più oggetto di preda: farò giustizia fra pecora e pecora
ben de koyunlarımı kurtaracağım, artık çapul malı olmayacaklar. koyunla koyun arasında ben yargıçlık yapacağım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli darai le primizie del tuo frumento, del tuo mosto e del tuo olio e le primizie della tosatura delle tue pecore
tahılınızın, yeni şarabınızın, zeytinyağınızın ilk ürününü ve koyunlarınızdan kırktığınız ilk yünü kâhine vereceksiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essi razziarono il bestiame degli agarèni: cinquantamila cammelli, duecentocinquantamila pecore, duemila asini e centomila persone
hacerlilerin hayvanlarını ele geçirdiler: elli bin deve, iki yüz elli bin davar, iki bin eşek. tutsak olarak da yüz bin kişi aldılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dalle sue piaghe siete stati guariti. eravate erranti come pecore, ma ora siete tornati al pastore e guardiano delle vostre anime
Çünkü yolunu şaşırmış koyunlar gibiydiniz, şimdiyse canlarınızın Çobanı'na ve gözetmeni'ne döndünüz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e quando ha condotto fuori tutte le sue pecore, cammina innanzi a loro, e le pecore lo seguono, perché conoscono la sua voce
kendi koyunlarının hepsini dışarı çıkarınca önlerinden gider, koyunlar da onu izler. Çünkü onun sesini tanırlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gesù disse loro di nuovo: «in verità, in verità vi dico: io sono la porta delle pecore
bunun için İsa yine, ‹‹size doğrusunu söyleyeyim›› dedi, ‹‹ben koyunların kapısıyım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedetto sarà il frutto del tuo seno, il frutto del tuo suolo e il frutto del tuo bestiame; benedetti i parti delle tue vacche e i nati delle tue pecore
‹‹rahminizin meyvesi kutsanacak. toprağınızın ürünü, hayvanlarınızın dölü -sığırlarınızın buzağıları, sürülerinizin kuzuları- bereketli olacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gesù disse loro: «voi tutti vi scandalizzerete per causa mia in questa notte. sta scritto infatti: e saranno disperse le pecore del gregge
bu arada İsa öğrencilerine, ‹‹bu gece hepiniz benden ötürü sendeleyip düşeceksiniz›› dedi. ‹‹Çünkü şöyle yazılmıştır: ‹Çobanı vuracağım, sürüdeki koyunlar darmadağın olacak.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: