Results for ka soko translation from Japanese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Japanese

French

Info

Japanese

ka soko

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

French

Info

Japanese

ka

French

ka

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Japanese

sou ka?

French

Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Japanese

ka -チン!

French

le gros lot !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Japanese

ikimashita ka

French

ikimasho

Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

ka-ping yee

French

ka-ping yee

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

daijoubu desu ka

French

j'espère que cela ne vous dérange pas

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

doko ni arimasu ka

French

doko

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa baka desu ka

French

watashi wa baka desu

Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

nan-ni shimasho-ka ?

French

est-ce difficile de trouver une carte de bête de cheval?

Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata wa nihonjin desu ka

French

anata wa nihonjin desu

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata no namae wa nan desu ka

French

anata no namae wa nan desu ka

Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata no kyoudai wa nansai desu ka

French

anata wa kawaii desu

Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa anata to issho ni tabemasu ka

French

de watashi wa anata à issho ni tabemasu ka

Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata wa kyou daiga nan nin imasu ka?

French

anata wa kyou daiga nan nin imasu ka ?

Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

anata wa hontōni hanashite iru nodesu ka, soretomo jōdandesu ka

French

anata wa hontō ni hanashite iru nodesu ka, soretomo jōdan desu ka

Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata ga soko ni iru ma, kako, genzai, mirai, don'nani

French

watashi wa nani mo ui hitsuyō wa arimasen

Last Update: 2014-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

公開鍵は、添付で、あるいはhttpやftp経由で、またはフロッピーで受け取ることができます。公開鍵の所有者に暗号化されたメッセージを送るべく、そのキーを使う前に、キーを検証しておくべきです(フィンガープリントを調べる、または信頼できる署名を探す等)。それから、そのキーをあなたの公開鍵リングに保存することができます。コマンドラインから、 pgp -ka ファイル名 (pgpの場合)、または gpg --import ファイル名 (gnupgpの場合)として下さい。もしキーが信頼できる署名で確認できなかった場合には、あなたのキーで、そのキーに署名しない限り、メッセージの暗号化には使用できません。(キーに署名するには、 pgp -ks キーの識別情報 または gpg --sign-key キーの識別情報 とします)

French

vous pouvez recevoir une clé publique en pièce jointe via http, ftp ou une disquette. avant de pouvoir utiliser cette clé pour chiffrer un message destiné au propriétaire de la clé, vérifiez -la (vérifiez son empreinte ou examinez les signatures de confiance). vous pouvez alors ajouter cette clé à votre trousseau de clés publiques en saisissant pgp -ka nom_fichier sur la ligne de commande si vous utilisez pgp, ou en saisissant gpg --import nom_fichier sur la ligne de commande si vous utilisez gnupg. si la clé n'est pas certifiée par une signature de confiance, vous ne pouvez pas l'utiliser pour chiffrer les messages, à moins que vous n'ayez signé la clé avec la vôtre.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,969,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK