Results for translation from Korean to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

English

daylight

Last Update: 2014-03-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

길이:

English

day length:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

스 스 로 추 사 천 지 를 살 피 시

English

who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

너 는 밤 에 놀 램 과 에 흐 르 는 살

English

thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그분께서 밤과 태양과 달을 창조하시니 모든 것이 그 안에서 궤도에 따라 운행하노라

English

and he it is who created the night and the day and the sun and the moon; all (orbs) travel along swiftly in their celestial spheres.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

사 십 일 을 밤 으 로 금 식 하 신 후 에 주 리 신 지

English

and when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

온 유 한 입 술 에 악 한 마 음 은 은 은 을 입 힌 토 기 니

English

burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 들 은 밤 으 로 을 삼 고 빛 이 어 두 운 데 가 깝 다 하 는 구

English

they change the night into day: the light is short because of darkness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

의 해 가 너 를 상 치 아 니 하 며 밤 의 달 도 너 를 해 치 아 니 하 리 로

English

the sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

부 한 형 제 는 자 기 의 아 짐 을 자 랑 할 지 니 이 는 풀 의 꽃 과 같 이 지 나 감 이

English

but the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

너 는 에 거 치 겠 고 너 와 함 께 있 는 선 지 자 는 밤 에 거 치 리 라 내 가 네 어 미 를 멸 하 리

English

therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and i will destroy thy mother.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

에 와 같 이 단 정 히 행 하 고 방 탕 과 술 취 하 지 말 며 음 란 과 호 색 하 지 말 며 쟁 투 와 시 기 하 지 말

English

let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

골 짜 기 마 다 돋 우 어 지 며 산 마 다 작 은 산 마 다 아 지 며 고 르 지 않 은 곳 이 평 탄 케 되 며 험 한 곳 이 평 지 가 될 것 이

English

every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

은 사 람 부 터 높 은 사 람 까 지 다 청 종 하 여 가 로 되 ` 이 사 람 은 크 다 일 컫 는 하 나 님 의 능 력 이 라' 하 더

English

to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, this man is the great power of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,777,833,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK