From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
너희 이전의 그들처럼 그들 은 너희보다 강했고 재산과 자손 이 번성했노라 그들은 그들의 몫 을 즐겨했고 너희는 너희의 몫을 즐겼으니 이는 너희 이전의 그들 이 그랬던 것과 같으며 그들이 그랬던 것처럼 너희도 탐닉했음이라보라 그들은 현세와 내세에서 그 들의 업적이 허무하리니 그들은 실로 손실자들이라
[hypocrites! your case is] similar to those who were before you, who were more powerful than you and more abounding in wealth and children: they enjoyed their share [of worldly existence]; you too enjoy your share, just like those who were before you enjoyed their share, and you have gossiped [impiously] as they gossiped. they are the ones whose works have failed in this world and the hereafter; and it is they who are the losers.
반 드 시 그 미 움 을 받 는 자 의 아 들 을 장 자 로 인 정 하 여 자 기 의 소 유 에 서 그 에 게 는 두 몫 을 줄 것 이 니 그 는 자 기 의 기 력 의 시 작 이 라 장 자 의 권 리 가 그 에 게 있 음 이 니
but he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.