From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그 종 이 나 가 서 제 게 백 데 나 리 온 빚 진 동 관 하 나 를 만 나 붙 들 어 목 을 잡 고 가 로 되 빚 을 갚 으 라 하
but the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, pay me that thou owest.
사 람 이 학 대 하 지 아 니 하 며 빚 진 자 의 전 당 물 을 도 로 주 며 억 탈 하 지 아 니 하 며 주 린 자 에 게 식 물 을 주 며 벗 은 자 에 게 옷 을 입 히
and hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
저 희 가 기 뻐 서 하 였 거 니 와 또 한 저 희 는 그 들 에 게 빚 진 자 니 만 일 이 방 인 들 이 그 들 의 신 령 한 것 을 나 눠 가 졌 으 면 육 신 의 것 으 로 그 들 을 섬 기 는 것 이 마 땅 하 니
it hath pleased them verily; and their debtors they are. for if the gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
너 희 의 패 리 함 이 심 하 도 다 토 기 장 이 를 어 찌 진 흙 같 이 여 기 겠 느 냐 지 음 을 받 은 물 건 이 어 찌 자 기 를 지 은 자 에 대 하 여 이 르 기 를 그 가 나 를 짓 지 아 니 하 였 다 하 겠 으 며 빚 음 을 받 은 물 건 이 자 기 를 빚 은 자 에 대 하 여 이 르 기 를 그 가 총 명 이 없 다 하 겠 느
surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, he made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, he had no understanding?
그 여 인 이 하 나 님 의 사 람 에 게 나 아 가 서 고 한 대 저 가 가 로 되 ` 너 는 가 서 기 름 을 팔 아 빚 을 갚 고 남 은 것 으 로 너 와 네 두 아 들 이 생 활 하 라' 하 였 더
then she came and told the man of god. and he said, go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.