Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
name of the encoding target
name of the encoding target
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
값name of the encoding target
valoriname of the encoding target
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
패턴: name of the encoding target
model: name of the encoding target
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
패턴을 삽입했습니다. name of the encoding target
model inserat. name of the encoding target
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ìì±ìname of the encoding target
autorname of the encoding target
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
원본@ title: column text in target language
sursă@ title: column text in target language
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
add a file link annotation (to a pdf target).
Înapoi
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
add a weblink annotation to a target url on the web.
Înapoi
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ì¼ë° í ì¤í¸name of the encoding target
text simpluname of the encoding target
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
íì¼ìì ë¶ë¬ì´. name of the encoding target
ÃncÄrcat din fiÈier. name of the encoding target
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
add a link annotation to a target within the current pdf file.
Înapoi
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
add a launch annotation (to a target of arbitrary file type).
Înapoi
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the swf_actiongeturl() function gets the url specified by the parameter url with the target target.
Înapoi
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: