Results for 우리는 친구가 될 수 있습니까? translation from Korean to Spanish

Korean

Translate

우리는 친구가 될 수 있습니까?

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Spanish

Info

Korean

우리는 친구가 될 수 있습니까?

Spanish

¿podemos ser amigos?

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

카드로 지불할 수 있습니까?

Spanish

¿se puede pagar con tarjeta?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

피라미드를 떼낼 수 있습니까? name

Spanish

¿puede desmontar la pirámide? name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

친구가 친구의 안부를 물을 수 없으며

Spanish

y nadie pregunte por su amigo ferviente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

다음으로 무엇이 있습니까?

Spanish

¿qué es lo siguiente?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

마술사들이 도착하여 파라오 에게 말하길 우리가 만일 승리한 다면 우리는 적절한 보상을 받을 수 있습니까 라고 하니

Spanish

cuando llegaron los magos dijeron a faraón: «si ganamos, recibiremos una recompensa, ¿no?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

우리는 줄을 지어

Spanish

sí, somos nosotros los que están formados.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나는 너의 가장 친한 친구도 가장 나쁜 적도 될 수 있어.

Spanish

puedo ser tu mejor amiga o tu peor enemiga.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

모델 번호를 찾을 수 없습니까?

Spanish

¿dónde se encuentra el número de modelo?

Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

우리는 오래된 친구들이다.

Spanish

somos viejos amigos.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

우리는 벌을 받지 아니하도다

Spanish

¡no se nos castigará!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

운영자만 화제를 변경할 수 있습니다.

Spanish

sólo los operadores pueden cambiar el tema del día

Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

다음 모듈을 사용할 수 있습니다:

Spanish

están disponibles los siguientes módulos:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

난 내 여자 친구가 되 고 싶어

Spanish

quiero que seas mi novia

Last Update: 2014-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

볼륨에 “숨긴 볼륨”이 포함되어 있습니까?

Spanish

does the volume contain a hidden volume?

Last Update: 2012-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

'% 1' 에서 인쇄할 수 있습니다.

Spanish

« %1 » está lista para imprimir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

opera의 새 버전을 사용할 수 있습니다. 지금 업그레이드하시겠습니까?

Spanish

hay disponible una nueva versión de opera.\n¿desea descargarla ahora?

Last Update: 2011-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

kwin: 창 관리자 영역을 사용할 수 없습니다. 또 다른 창 관리자가 있습니까? (-- replace 옵션을 사용해 보십시오)

Spanish

kwin: no fue posible obtener la selección de gestor, ¿quizá hay otro gestor de ventanas en marcha? (en dicho caso, intente usar --replace)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

우리는 고객들이 지속적으로 참여하고 연결할 수 있는 뛰어난 새로운 서비스를 만들 수 있을 것이라고 자신하고 있습니다."라고 덧붙였습니다.

Spanish

asimismo, johnson invitó al escenario a adam ritter, vicepresidente de servicios móviles de major league baseball advanced media.

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Korean

우리는 gsm 워치폰 및 bluetooth 장치를 통해 소비자층을 확대해 나갈 수 있다는 것에 매우 기뻐하고 있습니다."라고 전했습니다.

Spanish

"nos entusiasma ampliar la cobertura de nuestros consumidores con el reloj gsm y el dispositivo bluetooth.

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,158,496,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK