Results for 야 너 자고있는 카날 랑 translation from Korean to Tagalog

Korean

Translate

야 너 자고있는 카날 랑

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Tagalog

Info

Korean

야, 너 그거 먹어봤어?

Tagalog

kain na tayo

Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

너 바보 야.

Tagalog

mamatay kana pangit

Last Update: 2019-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

너 희 모 든 일 을 사 랑 으 로 행 하 라

Tagalog

gawin ninyo sa pagibig ang lahat ninyong ginagawa.

Last Update: 2012-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

너 무슨 소리 야?

Tagalog

ano sabi mo

Last Update: 2018-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

마파파 사나올 카 나 랑 타라가

Tagalog

mapapa sanaol kana rang taraga

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

성 령 안 에 서 너 희 사 랑 을 우 리 에 게 고 한 자 니

Tagalog

na siya rin namang sa amin ay nagbalita ng inyong pagibig sa espiritu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

너 무슨 문제 야? 나 알아??

Tagalog

ano

Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 제 너 희 가 허 탄 한 자 랑 을 자 랑 하 니 이 러 한 자 랑 은 다 악 한 것 이

Tagalog

datapuwa't ngayon ay nagmamapuri kayo sa inyong mga pagpapalalo: ang lahat ng ganitong pagmamapuri ay masama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

너 희 가 서 로 사 랑 하 면 이 로 써 모 든 사 람 이 너 희 가 내 제 자 인 줄 알 리 라

Tagalog

sa ganito'y mangakikilala ng lahat ng mga tao na kayo ay aking mga alagad, kung kayo'y may pagibig sa isa't isa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

여 자 중 극 히 어 여 쁜 자 야 너 의 사 랑 하 는 자 가 어 디 로 갔 는 가 너 의 사 랑 하 는 자 가 어 디 로 돌 이 켰 는 가 우 리 가 너 와 함 께 찾 으 리

Tagalog

saan naparoon ang iyong sinisinta, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae? saan tumungo ang iyong sinisinta, upang siya'y aming mahanap na kasama mo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 리 스 도 의 진 리 가 내 속 에 있 으 니 아 가 야 지 방 에 서 나 의 이 자 랑 이 막 히 지 아 니 하 리

Tagalog

kung paanong nasa akin ang katotohanan ni cristo, sinoman ay hindi makapipigil sa akin sa pagmamapuring ito sa mga dako ng acaya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

인 자 야 너 는 예 언 하 여 이 르 기 를 여 호 와 의 말 씀 에 칼 이 여, 칼 이 여 날 카 롭 고 도 마 광 되 었 도

Tagalog

anak ng tao, manghula ka, at sabihin mo, ganito ang sabi ng panginoon: sabihin mo, isang tabak, isang tabak ay nahasa, at kuminang din naman;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

너 희 가 대 강 우 리 를 아 는 것 같 이 우 리 주 예 수 의 날 에 너 희 가 우 리 의 자 랑 이 되 고 우 리 가 너 희 의 자 랑 이 되 는 것 이

Tagalog

gaya naman ng inyong bahagyang pagkilala sa amin, na kami'y inyong kapurihan, gayon din naman kayo'y sa amin, sa araw ng panginoong si jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 런 즉 누 구 든 지 사 람 을 자 랑 하 지 말 라 만 물 이 다 너 희 것 임 이

Tagalog

kaya't huwag ipagmamapuri ninoman sa mga tao, sapagka't ang lahat ng mga bagay ay sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 러 므 로 사 랑 을 입 은 자 녀 같 이 너 희 는 하 나 님 을 본 받 는 자 가 되

Tagalog

kayo nga'y magsitulad sa dios, na gaya ng mga anak na minamahal;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나 의 사 랑 하 는 자 야 ! 우 리 가 함 께 들 로 가 서 동 네 에 서 유 숙 하

Tagalog

parito ka, sinisinta ko, lumabas tayo sa parang; tumigil tayo sa mga nayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

tskkk 두미스타냐 카 바카 마사팍 키타

Tagalog

bakit? bar ha?

Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,707,039,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK