Results for liberavit translation from Latin to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

liberavit

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

custodiens parvulos dominus humiliatus sum et liberavit m

Afrikaans

o berge, dat julle rondspring soos ramme? o heuwels, soos lammers?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et eduxit me in latitudinem liberavit me quia placuit e

Afrikaans

en hy het my uitgelei in die ruimte, hy het my gered, omdat hy behae in my gehad het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

redemit enim dominus iacob et liberavit eum de manu potentiori

Afrikaans

want die here het jakob losgekoop en hom verlos uit die hand van hom wat sterker was as hy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia liberavit pauperem a potente et pauperem cui non erat adiuto

Afrikaans

o god, wees nie ver van my af nie; my god, maak tog gou om my te help!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eo

Afrikaans

hulle het by horeb 'n kalf gemaak en gebuig voor 'n gegote beeld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cantate domino laudate dominum quia liberavit animam pauperis de manu maloru

Afrikaans

sing tot eer van die here, prys die here! want hy het die siel van die behoeftige uit die hand van die kwaaddoeners verlos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clamaverunt iusti et dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eo

Afrikaans

kyk, die oog van die here is op die wat hom vrees, op die wat op sy goedertierenheid wag;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me eran

Afrikaans

hy het my verlos van my magtige vyand, van my haters, omdat hulle te sterk was vir my.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

saepe liberavit eos ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo et humiliati sunt in iniquitatibus sui

Afrikaans

en hy het sy volk laat uitgaan met vreugde, sy uitverkorenes met gejubel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

responderunt vir aegyptius liberavit nos de manu pastorum insuper et hausit aquam nobiscum potumque dedit ovibu

Afrikaans

en hulle antwoord: 'n egiptiese man het ons uit die hand van die veewagters verlos; en hy het ook volop vir ons geput en die vee laat drink.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore

Afrikaans

maar toe die kinders van israel die here aanroep, het die here 'n verlosser vir die kinders van israel verwek, wat hulle verlos het: otniël, die seun van kenas, die jonger broer van kaleb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inventusque in ea vir pauper et sapiens liberavit urbem per sapientiam suam et nullus deinceps recordatus est hominis illius pauperi

Afrikaans

en daarin is 'n arm wyse man gevind; dié het die stad deur sy wysheid gered, maar geen mens het aan daardie arm man gedink nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

locutus est autem david domino verba carminis huius in die qua liberavit eum dominus de manu omnium inimicorum suorum et de manu sau

Afrikaans

en dawid het die woorde van hierdie lied tot die here gespreek op die dag toe die here hom gered het uit die hand van al sy vyande en uit die hand van saul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

promovimus ergo a flumine ahavva duodecimo die mensis primi ut pergeremus hierusalem et manus dei nostri fuit super nos et liberavit nos de manu inimici et insidiatoris in vi

Afrikaans

daarna het ons weggetrek van die rivier ahawa af op die twaalfde van die eerste maand, om na jerusalem te gaan; en die hand van onse god was oor ons, sodat hy ons gered het uit die hand van die vyand en die wat ons voorlê op die pad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnis quoque populus certabat in cunctis tribubus israhel dicens rex liberavit nos de manu inimicorum nostrorum ipse salvavit nos de manu philisthinorum et nunc fugit de terra propter absalo

Afrikaans

en die hele volk onder al die stamme van israel het onder mekaar getwis en gesê: die koning het ons verlos uit die hand van ons vyande, en hy het ons gered uit die hand van die filistyne, en nou moes hy die land uit vlug vir absalom;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque populus ad saul ergone ionathan morietur qui fecit salutem hanc magnam in israhel hoc nefas est vivit dominus si ceciderit capillus de capite eius in terram quia cum deo operatus est hodie liberavit ergo populus ionathan ut non moreretu

Afrikaans

maar die manskappe het aan saul gesê: moet jónatan sterwe wat hierdie groot verlossing in israel bewerk het? volstrek nie! so waar as die here leef, geen haar van sy hoof sal op die aarde val nie! want met god het hy dit vandag gedoen. so het die volk dan jónatan losgekoop, dat hy nie gesterf het nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,986,499 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK