Results for verumtamen translation from Latin to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

verumtamen

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea

Afrikaans

nogtans het julle goed gedoen toe julle deel gehad het in my verdrukking.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac

Afrikaans

ja, in die doderyk sal jy neergewerp word, in die diepste plekke van die kuil!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens

Afrikaans

maar kyk, die hand van hom wat my verraai, is by my aan tafel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen tyro et sidoni remissius erit in iudicio quam vobi

Afrikaans

maar vir tirus en sidon sal dit in die oordeel verdraagliker wees as vir julle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu

Afrikaans

geloofd sy die here god, die god van israel, wat alleen wonders doen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobi

Afrikaans

maar gee wat daarin is, as aalmoes, en dan is alles vir julle rein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect

Afrikaans

en hy het gedoen wat reg was in die oë van die here, maar nie met 'n volkome hart nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen dico vobis tyro et sidoni remissius erit in die iudicii quam vobi

Afrikaans

maar ek sê vir julle, dit sal vir tirus en sidon verdraagliker wees in die oordeelsdag as vir julle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Afrikaans

maar ek sê vir julle dat dit vir die land van sodom verdraagliker sal wees in die oordeelsdag as vir jou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua consilium impiorum longe sit a m

Afrikaans

(kyk, hulle voorspoed is nie in húl hand nie: die gesindheid van die goddelose is ver van my!)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi

Afrikaans

net die hoogtes is nie afgeskaf nie; die volk het nog op die hoogtes geoffer en rook laat opgaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inter tres secundos inclitus et princeps eorum verumtamen usque ad tres primos non pervenera

Afrikaans

uit die drie was hy onder die ander twee geëerd, sodat hy hulle owerste geword het; maar tot by die eerste drie het hy nie gekom nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quidem filius hominis secundum quod definitum est vadit verumtamen vae illi homini per quem traditu

Afrikaans

die seun van die mens gaan wel heen volgens wat bepaal is, maar wee daardie man deur wie hy verraai word!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum sed propter pharisaeos non confitebantur ut de synagoga non eicerentu

Afrikaans

maar tog het selfs baie van die owerstes in hom geglo; maar ter wille van die fariseërs het hulle dit nie bely nie, om nie uit die sinagoge geban te word nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli

Afrikaans

maar julle moenie daaroor bly wees dat die geeste aan julle onderworpe is nie, maar wees liewer bly dat julle name in die hemele opgeskrywe is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen quia humiliati sunt aversa est ab eis ira domini nec deleti sunt penitus siquidem et in iuda inventa sunt opera bon

Afrikaans

maar weens sy verootmoediging het die toorn van die here van hom gewyk, sodat hy hom nie geheel en al vernietig het nie; ook was daar in juda nog goeie dinge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen non recesserunt a peccatis domus hieroboam qui peccare fecit israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in samari

Afrikaans

nogtans het hulle nie afgewyk van die sondes van die huis van jeróbeam wat israel laat sondig het nie; hy het daarin gewandel, en selfs die heilige boomstam het in samaría bly staan.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Afrikaans

jy het vir my geen kalmoes met geld gekoop en met die vet van jou slagoffers my nie verkwik nie; maar jy het my oorlas aangedoen met jou sondes, jy het my vermoei met jou ongeregtighede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et progressus pusillum procidit in faciem suam orans et dicens mi pater si possibile est transeat a me calix iste verumtamen non sicut ego volo sed sicut t

Afrikaans

en hy het 'n bietjie verder gegaan en op sy aangesig geval en gebid en gesê: my vader, as dit moontlik is, laat hierdie beker by my verbygaan; nogtans nie soos ek wil nie, maar soos u wil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait moses egressus a te orabo dominum et recedet musca a pharaone et a servis et a populo eius cras verumtamen noli ultra fallere ut non dimittas populum sacrificare domin

Afrikaans

en moses antwoord: kyk, ek gaan van u af weg en sal tot die here bid, dat die steekvlieë môre farao, sy dienaars en sy volk mag verlaat. laat farao ons net nie langer bedrieg deur die volk nie te laat trek om aan die here te offer nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,754,334,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK