Results for illius translation from Latin to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Armenian

Info

Latin

illius

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Armenian

Info

Latin

dimiserunt ergo eam et nutricem illius servumque abraham et comites eiu

Armenian

Նրանք ճանապարհեցին իրենց քոյր Ռեբեկային իր ունեցուածքով, ինչպէս նաեւ Աբրահամի ծառային ու նրանց, ովքեր նրա հետ էին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque fratres illius in pascendis gregibus patris morarentur in syche

Armenian

Նրա եղբայրները գնացին Սիւքեմ՝ իրենց հօր ոչխարներն արածեցնելու:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Armenian

Նրանք նախատում էին նրան ու ասում. «Դո՛ւ եղիր նրան աշակերտ. մենք Մովսէսի աշակերտներն ենք:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressus est ergo noe et filii eius uxor illius et uxores filiorum eius cum e

Armenian

Դուրս ելան Նոյը, նրա հետ նաեւ իր կինը, իր որդիներն ու իր որդիների կանայք:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illu

Armenian

Նա բարկացաւ եւ չէր ուզում ներս մտնել. իսկ հայրը դուրս ելնելով՝ աղաչում էր նրան:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu

Armenian

Աբրամը ետ առաւ սոդոմացիների ամբողջ աւարը, ազատեց իր եղբօրորդի Ղովտին, նրա ամբողջ ունեցուածքը, ինչպէս նաեւ կանանց ու ժողովրդին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Armenian

Փարաւոնն իր մարդկանց պատուիրեց, որ Աբրամին, իր ունեցուածքով, նրա կնոջը, ինչպէս նաեւ Ղովտին ճանապարհ դնեն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur rebecca et puellae illius ascensis camelis secutae sunt virum qui festinus revertebatur ad dominum suu

Armenian

Ռեբեկան ու իր նաժիշտները վեր կացան, նստեցին ուղտերի վրայ եւ այդ մարդու հետ ճանապարհ ընկան: Ծառան Ռեբեկային առնելով գնաց:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur si intravero ad servum tuum patrem nostrum et puer defuerit cum anima illius ex huius anima pendea

Armenian

Արդ, եթէ մենք գնանք քո ծառայի՝ մեր հօր մօտ, եւ պատանին մեզ հետ չլինի, ապա մեր հօր կեանքը կախուած կը լինի սրա կեանքից:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quam cum vidisset sychem filius emor evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virgine

Armenian

Նրան տեսաւ քոռեցի Եմորի որդի Սիւքեմը, որը երկրի իշխանն էր, առեւանգեց նրան, պառկեց նրա հետ եւ պղծեց նրան:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit dominus ad mosen ingredere ad pharao ego enim induravi cor eius et servorum illius ut faciam signa mea haec in e

Armenian

Դիմելով Մովսէսին՝ Տէրն ասաց. «Մտի՛ր փարաւոնի մօտ, որովհետեւ ես կարծրացրել եմ նրա ու նրա պաշտօնեաների սիրտը, որպէսզի իմ նշանները հերթով թափուեն նրանց գլխին,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sedit in forti arcus eius et dissoluta sunt vincula brachiorum et manuum illius per manus potentis iacob inde pastor egressus est lapis israhe

Armenian

Փշրուեցին զօրութեամբ աղեղները նրանց,ու թուլացան ջլերը նրանց բազուկներիՅակոբի հզօր Աստծու ձեռքով,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et locuti sunt invicem merito haec patimur quia peccavimus in fratrem nostrum videntes angustiam animae illius cum deprecaretur nos et non audivimus idcirco venit super nos ista tribulati

Armenian

Նրանք այդպէս էլ արեցին: Նրանք՝ եղբայրները, միմեանց ասացին. «Այո՛, մենք մեր եղբօր նկատմամբ մեղաւոր ենք, որովհետեւ անտեսեցինք նրա հոգու մղձաւանջը, երբ նա մեզ աղաչում էր, իսկ մենք նրան չլսեցինք: Դրա համար էլ մեր գլխին է իջնում այս պատուհասը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn

Armenian

Իսկ ով իմ խօսքերը լսում է եւ չի կատարում, նման է այն մարդուն, որ հողի վրայ առանց հիմքի տուն է շինում. գետը զարկեց, եւ այն իսկոյն փուլ եկաւ, եւ այդ տան կործանումը մեծ եղաւ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep

Armenian

ու ասել. «Այսպէս կ՚ասէք Յովսէփին. նրանք չարիք գործեցին քո դէմ, բայց դու կը ներես նրանց յանցանքներն ու մեղքերը»: Արդ, ների՛ր քո հօր Աստծու ծառաների յանցանքները»: Յովսէփն իրեն ասուած այս խօսքերի համար լաց եղաւ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,458,566 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK