Results for respondens translation from Latin to Basque

Latin

Translate

respondens

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Basque

Info

Latin

at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo

Basque

baina harc ihardesten duela, dio, eguiaz diotsuet, etzaituztet eçagutzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

Basque

baina harc ihardesten çuela erran ceçan, cer manatu drauçue moysesec?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens eis ait quae est mater mea et fratres me

Basque

orduan ihardets ciecén, cioela, nor da ene ama, edo ene anayeac?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens iesus dixit iterum in parabolis eis dicen

Basque

orduan iesus ihardesten çuela, berriz minça cequién comparationez, cioela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii

Basque

harc ihardesten çuela erran ceçan, eztiat nahi: baina guero vrriquituric, ioan cedin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens iesus ait illi dictum est non temptabis dominum deum tuu

Basque

baina ihardesten duela iesusec diotsa, errana duc, eztuc tentaturen eure iainco iauna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca

Basque

eta iesus, ihardesten cerauela, has cedin erraiten, beguirauçue nehorc seduci etzaitzaten:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici

Basque

orduan interroga ceçan, hura pilatec, hi aiz iuduen reguea? eta harc ihardesten çuela erran cieçón, hic dioc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens autem iesus ait illis erratis nescientes scripturas neque virtutem de

Basque

eta ihardesten duela iesusec dioste, huts eguiten duçue scripturác eta iaincoaren verthutea iaquin gabez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu

Basque

orduan harc dioste, eta çuec ni nor naicela dioçue? eta ihardesten duela pierrisec diotsa, hi aiz christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicast

Basque

eta ihardesten çuela simonec erran ceçan, vste diat ecen guehiago quittatu içan çayonac. eta harc erran cieçon, bidezqui iugeatu duc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens iesus dixit ad illum simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister di

Basque

eta ihardesten çuela iesusec erran cieçón, simon, badiat cerbait hiri erraitecoric. eta harc dio, magistruá, errac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens rex dicet illis amen dico vobis quamdiu fecistis uni de his fratribus meis minimis mihi fecisti

Basque

eta ihardesten duela reguec erranen draue, eguiaz diotsuet, ene anaye chipién hautaric bati eguin draucaçuen becembatean niri eguin drautaçue:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille respondens dixit illi domine dimitte illam et hoc anno usque dum fodiam circa illam et mittam stercor

Basque

eta harc ihardesten çuela erran cieçón, iauna, vtzi eçac are vrthe hunetan, inguru aitzurtu duquedano, eta vngarri eman deçaqueodano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m

Basque

baina festusec atseguin eguin nahiz iuduey, ihardesten ceraucala pauli, erran ceçan, nahi aiz ierusalemera igan eta han gauça hauçaz iugeatu ene aitzinean?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Basque

eta discipuluac spanta citecen hitz hauçaz. baina iesusec berriz ihardesten çuela erran ciecén, haourrác, cein gaitz den abrastassunetan fida diradenac, iaincoaren resumán sar ditecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in illo tempore respondens iesus dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvuli

Basque

dembora hartan ihardesten çuela iesusec erran ceçan, aitá, ceruco eta lurreco iauná, esquerrac rendatzen drauzquiát, ceren estali baitrauztec gauça hauc çuhurréy eta adituey, eta manifestatu baitrauztec haour chipiey.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens iesus ait amen dico vobis nemo est qui reliquerit domum aut fratres aut sorores aut matrem aut patrem aut filios aut agros propter me et propter evangeliu

Basque

eta ihardesten duela iesusec dio. eguiaz diotsuet, nehor ezta vtzi duenic etchea, edo anayeac, edo arrebác, edo aita, edo ama, edo emaztea, edo haourrac, edo landác, ene eta euangelioaren amorecatic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,684,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK