Results for super translation from Latin to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Basque

Info

Latin

et stetit super harenam mari

Basque

eta gueldi nendin itsassoco sable gainean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gratias deo super inenarrabili dono eiu

Basque

esquer bada iaincoari haren dohain erran ecin daitenaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sacerdotem magnum super domum de

Basque

eta badugula sacrificadore handibat iaincoaren etchearen carguä duenic:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quam cum legissent gavisi sunt super consolation

Basque

eta iracurri cituztenean consolationearen gainean aleguera citecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut bene sit tibi et sis longevus super terra

Basque

vngui hel daquiançát eta vicitze lucetaco aicençát lurraren gainean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter quae venit ira dei super filios incredulitati

Basque

gauça haucgatic ethorten da iaincoaren hirá desobedientiazco haourrén gainera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista

Basque

eguiaz diotsuet, ethorrico dirade gauça hauc guciac natione hunen gainera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu

Basque

eguiaz erraiten drauçuet, ecen bere on gucién gaineco hura eçarriren duela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Basque

guero paussa citzaten escuac hayén gainean, eta recebi ceçaten spiritu saindua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

irascimini et nolite peccare sol non occidat super iracundiam vestra

Basque

asserre çaiteztez, eta bekaturic eztaguiçuela: iguzquia eztadila etzin çuen asserretassunaren gainean:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille dixit ei homo quis me constituit iudicem aut divisorem super vo

Basque

baina harc erran cieçón, guiçoná, norc eçarri nau ni iuge, edo partitzale çuen gainean?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina

Basque

ezaicela beldur siongo alabá: huná, hire regue ethorten dun iarriric dagoela asto-vme ar-baten gainean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misereor super turba quia ecce iam triduo sustinent me nec habent quod manducen

Basque

compassione dut populuaz: ecen ia hirur egun du enequin daudela, eta eztuté cer ian deçaten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu

Basque

eta iuratzen duenac ceruäz, iuratzen du iaincoaren thronoaz eta haren gainean iarriric dagoenaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Basque

hauc dirade miratzen dituçuenac? ethorriren dirade egunac ceinetan ezpaita gueldituren harria harriaren gainean deseguin eztadin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti

Basque

ethor cedin harengana emaztebat, boeytabat vnguentu precio handitacoric çuela, eta huts ceçan, hura iarriric egon eta, haren buru gainera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban

Basque

eta escuac gainean eçarri cerauztenean paulec, ethor cedin spiritu saindua hayén gainera, eta minçatzen ciraden lengoagez, eta prophetizatzen çutén.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et factus est timor super omnes vicinos eorum et super omnia montana iudaeae divulgabantur omnia verba hae

Basque

eta icidura ethor cedin aldiri hetaco gucién gainera, eta iudaco herri mendiçu orotan publica citecen hitz hauc guciac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,159,135,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK