Results for caelum translation from Latin to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

caelum

Bulgarian

небе

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

in principio creavit deus caelum et terra

Bulgarian

В началото Бог създаде небето и земята.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Bulgarian

Ще поведа към притча ухото си, Ще изложа на арфа гатанката си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

Bulgarian

И когато човеците говорят за мощта на Твоите страшни дела, То и аз ще разказвам Твоето величие.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pelle

Bulgarian

Благославяй, душе моя, Господа, И не забравяй не едно от всичките Му благодеяния.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et suspiciens in caelum ingemuit et ait illi eppheta quod est adaperir

Bulgarian

и погледна към небето, въздъхна и му каза: Еффата, сиреч, Отвори се.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri

Bulgarian

И ти, Капернауме, до небесата ли ще се издигнеш? До ада ще се смъкнеш.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigeri

Bulgarian

Макар величието му да се издигне до небето, И главата му да стигне до облаците.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader

Bulgarian

Но по-лесно е небето и земята да преминат, отколкото една точка от закона да падне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Bulgarian

Ето, небето на небесата, земята и всичко що е на нея принадлежи на Господа твоя Бог,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

cumque intuerentur in caelum eunte illo ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albi

Bulgarian

които и рекоха: Галилеяни, защо стоите та гледате към небето тоя Исус, който се възнесе от вас на небето, така ще дойде както го видяхте да отива на небето.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

sic homo cum dormierit non resurget donec adteratur caelum non evigilabit nec consurget de somno su

Bulgarian

Така човек ляга, и не става вече; Докато небесата не преминат, те няма да се събудят, И няма да станат от съня си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et conteram superbiam duritiae vestrae daboque caelum vobis desuper sicut ferrum et terram aenea

Bulgarian

Ще строша гордата ви сила и ще направя небето ви като желязо и земята ви като мед.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian

Bulgarian

Защото истина ви казвам: Докле премине небето и земята, ни една йота, ни една точка от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra

Bulgarian

В него имаше всякакви земни четвероноги и гадини и небесни птици.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ut multiplicentur dies tui et filiorum tuorum in terra quam iuravit dominus patribus tuis ut daret eis quamdiu caelum inminet terra

Bulgarian

за да се умножат дните ви и дните на чадата ви на земята, за която Господ се е клел на бащите ви да им я даде, колкото време небето и над земята.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turba

Bulgarian

А той взе петте хляба и двете риби, и погледна към небето и ги благослови; и като ги разчупи, даваше на учениците да сложат пред народа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

qui et dixerunt viri galilaei quid statis aspicientes in caelum hic iesus qui adsumptus est a vobis in caelum sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelu

Bulgarian

Тогава те се върнаха в Ерусалим от хълма, наречен Елеонски, който е близо до Ерусалим, на разстояние един съботен ден път.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et tu capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die

Bulgarian

И ти, Капернауме, до небесата ли ще се издигнеш? До ада ще слезеш! Защото, ако бяха се извършили в Содом великите дела, които се извършиха в тебе, той би и до днес останал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,781,524,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK