Results for conversus translation from Latin to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Bulgarian

Info

Latin

conversus

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Bulgarian

От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t

Bulgarian

Те отиват от сила в сила; Всеки от тях се явява пред Бога в Сион.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu

Bulgarian

И като погледна отдире си, той ме видя, и повика ме. И отговорих: Ето ме.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan

Bulgarian

Тогава пак като подигнах очите си видях, и ето летящ свитък.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et conversus ad discipulos suos dixit beati oculi qui vident quae videti

Bulgarian

И като се обърна към учениците, рече частно: Блажени очите, които виждат това, което вие виждате.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erat manus domini cum eis multusque numerus credentium conversus est ad dominu

Bulgarian

който, като дойде и видя делото на Божията благодат, зарадва се, и увещаваше всички да пребъдват в Господа с непоколебимо сърце.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ille iura ergo inquit mihi quo iurante adoravit israhel deum conversus ad lectuli capu

Bulgarian

И рече Яков : Закълни ми се; и той му се закле. Тогава Израил се поклони върху възглавницата на леглото.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et conversus sum ut viderem vocem quae loquebatur mecum et conversus vidi septem candelabra aure

Bulgarian

Зная твоите дела, труда и търпението ти, и че не можеш да търпиш злите човеци, и си изпитал ония, които наричат себе си апостоли, (а не са), и си ги намерил лъжливи;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo

Bulgarian

но Аз се молих за тебе, да не отслабне твоята вяра; и ти, когато се обърнеш, утвърди братята си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi autem ad iracundiam provocaverunt et adflixerunt spiritum sancti eius et conversus est eis in inimicum et ipse debellavit eo

Bulgarian

Но те се разбунтуваха и оскърбиха Светия Негов Дух; Затова Той се обърна та им стана неприятел, И сам воюва против тях.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me

Bulgarian

И веднага Исус като усети в Себе Си, че е излязла от Него сила, обърна се всред народа и каза: Кой се допря до дрехите Ми?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hor

Bulgarian

А Исус като се обърна и я видя, рече: Дерзай, дъщерьо; твоята вяра те изцели. И от същия час жената оздравя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

conversus petrus vidit illum discipulum quem diligebat iesus sequentem qui et recubuit in cena super pectus eius et dixit domine quis est qui tradit t

Bulgarian

За туй Исус рече на дванадесетте: Да не искате и вие да си отидете?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si autem tu adnuntiaveris impio et ille non fuerit conversus ab impietate sua et via sua impia ipse quidem in iniquitate sua morietur tu autem animam tuam liberast

Bulgarian

Обаче, ако предупредиш беззаконника, но той не се върне от беззаконието си и от беззаконния си път, той ще умре в беззаконието си; а ти си избавил душата си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore

Bulgarian

И рече ми: Сине човешки, видиш ли що правят тия? - големите мерзости, които Израилевият дом върши тук, та да се отдалеча от светилището Си? Но ще видиш още пак големи мерзости.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

Bulgarian

И като се обърна и съгледа гробовете, които бяха там в хълма, Иосия прати та взе костите из гробовете, изгори ги на жертвеника, и го оскверни, според Господното слово прогласено от Божия човек, който прогласи тия неща.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri

Bulgarian

Затова, сине човешки, кажи на людете си: Правдата на праведния няма да го избави в деня, когато престъпи; и нечестивият няма да падне поради нечестието си, също както праведният не ще може да живее поради правдата си в деня, когато съгреши.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna *mea; dum configitur %mihi; spina diapsalm

Bulgarian

Измъкни ме из мрежата, която скрито поставиха за мене, Защото ти си моя крепост.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,176,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK