Results for et spiritus malus translation from Latin to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Bulgarian

Info

Latin

et spiritus malus

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun

Bulgarian

Затова, братя мои, копнейте за дарбата да пророкувате, и не забранявайте да се говорят и езици.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Bulgarian

и нека се грижим един за друг, тъй щото да се поощряваме към любов и добри дела,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu

Bulgarian

До кога ще говориш така, И думите на устата ти ще бъдат като силен вятър?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nescitis quia templum dei estis et spiritus dei habitat in vobi

Bulgarian

а вие сте Христови, а Христос Божий.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mih

Bulgarian

Чух укорително изобличение против мене; И духът на разума ме кара да отговоря.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et spiritus inmundi cum illum videbant procidebant ei et clamabant dicente

Bulgarian

И нечистите духове, когато Го виждаха, падаха пред Него и викаха, казвайки: Ти си Божий Син.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Bulgarian

В Чиято ръка е душата на всичко живо, И дишането на цялото човечество.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pluet super peccatores laqueos ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eoru

Bulgarian

(27)Устата му са пълни с проклинание и угнетяване и насилство; Под езика му има злоба и беззаконие.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nos sumus testes horum verborum et spiritus sanctus quem dedit deus omnibus oboedientibus sib

Bulgarian

А те, като чуха това, късаха се от яд, и възнамеряваха да ги убият.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Bulgarian

и пак: – "Аз на Него ще уповавам" и пак: – "Ето Аз и децата, които Ми е дал Бог".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua

Bulgarian

А земята беше пуста и неустроена; и тъмнина покриваше бездната; и Божият Дух се носеше над водата.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantu

Bulgarian

И между тия, които вършеха това, бяха седемте синове на някой си юдеин Скева, главен свещеник.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

similiter autem et spiritus adiuvat infirmitatem nostram nam quid oremus sicut oportet nescimus sed ipse spiritus postulat pro nobis gemitibus inenarrabilibu

Bulgarian

а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда, а които оправда, тях и прослави.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu

Bulgarian

Приближете се при Мене, чуйте това: От начало не съм говорил скришно; Откак стана това, Аз бях там; И сега ме прати Господ Иеова и Духът Му.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu

Bulgarian

Тогава, като подигнах очите си видях, и, ето, излизаха две жени, които летяха като вятър*; защото имаха крила като крила на щъркел; и дигаха ефата между земята и небето.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

requirite diligenter in libro domini et legite unum ex eis non defuit alter ad alterum non quaesivit quia quod ex ore meo procedit ille mandavit et spiritus eius ipse congregavit e

Bulgarian

Потърсете в книгата Господна та прочетете; Никое от тия не ще липсва Нито ще бъде без другарката си; Защото казва Господ : Моите уста заповядаха това; И самият Негов Дух ги събра.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

Bulgarian

И словото му каза: Излез та застани на планината пред Господа. И, ето, Господ минаваше и голям силен вятър цепеше бърдата и сломяваше скалите пред Господа, но Господ не бе във вятъра; а подир вятъра земетръс, но Господ не бе в земетръса;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,052,645 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK