Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
Никой от ония, които влизат при нея, не се връща, Нито стига пътищата на живота,) -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ingrediuntur capharnaum et statim sabbatis ingressus synagogam docebat eo
И веднага ги повика; и те оставиха баща си Заведея в ладията с надничарите, и отидоха след Него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum omnes qui ingrediuntur ad ministerium tabernaculi foederi
от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха в отреда, за да вършат службата на шатъра за срещане;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi
от тридесет години и нагоре до петдесет години да ги преброиш, всички, които влизат в отреда, за да вършат службата на шатъра за срещане.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ista est lex hominis qui moritur in tabernaculo omnes qui ingrediuntur tentorium illius et universa vasa quae ibi sunt polluta erunt septem diebu
Ето и законът, когато някой умре в шатър: всеки, който влиза в шатъра и всички, които се намира в шатъра, да бъдат нечисти седем дена;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porro dagon truncus solus remanserat in loco suo propter hanc causam non calcant sacerdotes dagon et omnes qui ingrediuntur templum eius super limen dagon in azoto usque in hodiernum die
(За това, нито Дагоновите жреци, нито някои от ония, които влизат в Дагоновото капище, не стъпват на прага му+ в Азот до днес).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: