Results for mansit translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

mansit

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

mansit itaque isaac in gerari

Cebuano

busa, mipuyo si isaac sa gerar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec cum dixisset ipse mansit in galilae

Cebuano

ug sa nakapamulong siya niini, siya mipabilin sa galilea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

foris non mansit peregrinus ostium meum viatori patui

Cebuano

(ang dumuloong wala makapuyo sa dalan; apan gibuksan ko ang akong mga pultahan alang sa lumalangyaw);

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et reversus est sennacherib rex assyriorum et mansit in ninev

Cebuano

busa si sennacherib nga hari sa asiria mipahawa, ug milakaw ug mibalik, ug mipuyo didto sa ninive.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adquievit et mansit apud hominem fuitque illi quasi unus de filii

Cebuano

ug ang levihanon nahamuot sa pagpuyo uban sa tawo; ug ang batan-ong lalake giila niya ingon sa usa sa iyang mga anak nga lalake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praecesserunt itaque munera ante eum ipse vero mansit nocte illa in castri

Cebuano

mao nga ang gasa miuna kaniya, apan siya napabilin niatong gabhiona uban sa panon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu

Cebuano

busa sa iyang pagkadungog nga nagmasakiton si lazaro, siya mipabilin pa ug duha ka adlaw sa dapit diin didto siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mansit autem biennio toto in suo conducto et suscipiebat omnes qui ingrediebantur ad eu

Cebuano

ug si pablo mipuyo didto sulod sa tibuok duha ka tuig, nga migasto alang sa iyang kaugalingon, ug nag-abiabi sa tanang nangadto kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abiit iterum trans iordanen in eum locum ubi erat iohannes baptizans primum et mansit illi

Cebuano

ug siya miadto na usab sa tabok sa jordan sa dapit diin didto gani si juan nagpangbautismo pag-una, ug si jesus nagpabilin didto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mansit ergo arca dei in domo obededom tribus mensibus et benedixit dominus domui eius et omnibus quae habeba

Cebuano

ug ang arca sa dios nahabilin uban sa panimalay ni obed-edom sa iyang balay sa totolo ka bulan: ug si jehova nanalangin sa balay ni obed-edom, ug sa tanan nga diha kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et testimonium perhibuit iohannes dicens quia vidi spiritum descendentem quasi columbam de caelo et mansit super eu

Cebuano

ug si juan nagpanghimatuod nga nag-ingon, "nakita ko ang espiritu nga mikunsad ingon ug salampati gikan sa langit, ug kini nagpabilin diha kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

de familia manasse qui fuit filius ioseph et possessio quae illis fuerat adtributa mansit in tribu et familia patris earu

Cebuano

sila nangaminyo ngadto sa mga panimalay sa mga anak nga lalake ni manases ang anak nga lalake ni jose; ug ang ilang panulondon nagapabilin diha sa banay sa panimalay sa ilang amahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et factum est ex qua die mansit arca in cariathiarim multiplicati sunt dies erat quippe iam annus vicesimus et requievit omnis domus israhel post dominu

Cebuano

ug nahitabo, sukad sa adlaw nga ang arca diha sa chiriath-jearim, nga ang panahon hataas; kay kaluhaan ka tuig: ug ang tibook nga balay sa israel nanagbakho sunod kang jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dimisitque eos et perrexerunt ad insidiarum locum sederuntque inter bethel et ahi ad occidentalem plagam urbis ahi iosue autem nocte illa in medio mansit popul

Cebuano

ug si josue nagapaadto kanila; ug sila nangadto sa banhiganan, ug nanghunong sila sa taliwala sa beth-el ug ai, dapit sa kasadpan sa ai: apan niadtong gabhiona, si josue mipahulay ipon sa katawohan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praecepit ergo rex sedecias ut traderetur hieremias in vestibulo carceris et daretur ei torta panis cotidie excepto pulmento donec consumerentur omnes panes de civitate et mansit hieremias in vestibulo carceri

Cebuano

ug pamati karon, gipangamuyo ko kanimo, oh ginoo ko nga hari: tugoti ang akong pagpangayo, gipangamuyo ko kanimo, nga madawat sa imong atubangan; aron dili mo ako pabalikon sa balay ni jonathan nga escriba, aron ako dili mamatay didto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Cebuano

ug si absalom ang iyang igsoon nga lalake miingon kaniya: si amnon ang imong igsoon nga lalake nakauban ba kanimo? apan karon hilum, igsoon ko nga babaye: siya imong igsoon nga lalake; ayaw pag-ibutang kining butanga sa kasingkasing. busa si thamar napabilin nga masulob-on didto sa balay sa iyang igsoon nga lalake nga si absalom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,176,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK