Results for terra nova translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

terra nova

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

domini est terra et plenitudo eiu

Cebuano

kay "ang yuta iya sa ginoo, ug ang tanang mga butang nga anaa niini."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

adoravit abraham coram populo terra

Cebuano

ug si abraham sa iyang kaugalingon miduko sa atubangan sa mga tawo sa maong yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitavit itaque israhel in terra amorre

Cebuano

ingon niini mipuyo ang israel didto sa yuta sa mga amorehanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut bene sit tibi et sis longevus super terra

Cebuano

"aron magamauswagon ikaw ug mataas ang imong kinabuhi dinhi sa yuta."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quomodo cantabimus canticum domini in terra alien

Cebuano

kaniya lamang nga nagabuhat sa dagkung mga katingalahan; kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Cebuano

siya nagahari pinaagi sa iyang gahum sa walay katapusan; ang iyang mga mata naniid sa mga nasud: dili unta magmapahitas-on ang mga masukihon sa ilang kaugalingon. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu

Cebuano

dagku ang mga buhat ni jehova, ginapangita sa tanang mga nahamuot kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu

Cebuano

busa sa akong kaligutgut nanumpa ako, nga sila dili makasulod sa akong kapahulayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cadent interfecti in terra chaldeorum et vulnerati in regionibus eiu

Cebuano

ug sila mangapukan nga pinatay sa yuta sa mga caldeahanon, ug panglagbasan sa hinagiban diha sa iyang kadalanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in facie prudentis lucet sapientia oculi stultorum in finibus terra

Cebuano

ang kaalam anaa sa atubangan sa nawong niadtong may salabutan; apan ang mga mata sa usa ka buang anaa sa mga kinatumyan sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et terra exaudiet triticum et vinum et oleum et haec exaudient hiezrahe

Cebuano

ug ang yuta motubag sa trigo, ug sa bag-ong vino, ug sa lana; ug sila motubag kang jezreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et asor nova et cariothesrom haec est aso

Cebuano

ug ang asor-hadatta, ug ang cherioth-hesron (nga mao ang asor),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia sicut caeli novi et terra nova quae ego facio stare coram me dicit dominus sic stabit semen vestrum et nomen vestru

Cebuano

kay ingon nga ang bag-ong mga langit ug ang bag-o nga yuta, nga akong pagabuhaton, magapabilin sa akong atubangan, miingon si jehova, mao man magapabilin ang inyong kaliwatan ug ang inyong ngalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

luxit et defluxit terra et infirmata est defluxit orbis infirmata est altitudo populi terra

Cebuano

ang yuta nagabangutan ug nagakawagtang, ang kalibutan nagakaniwang ug nagakawagtang, ang mapahitas-on nga katawohan sa yuta nagakaniwang gayud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

montes sicut cera fluxerunt *a facie domini; a facie domini omnis terra

Cebuano

kay ang tanang mga dios sa mga katawohan mga larawan man; apan si jehova nagbuhat sa kalangitan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Cebuano

ang mga judio may kahayag ug mga kalipay, ug kasadya ug kadungganan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nova enim quaedam infers auribus nostris volumus ergo scire quidnam velint haec ess

Cebuano

kay gikahatdan mo ang among mga dalunggan sa pipila ka mga laing butang; busa buot unta kami mahibalo unsay kahulogan niining mga butanga."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin

Cebuano

ug ilang gikuptan siya ug gidala ngadto sa areopago ug gipangutana, "makahimo ba kami pagpakisayud unsa kining bag-ong tuloohan nga imong gipanudlo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

expurgate vetus fermentum ut sitis nova consparsio sicut estis azymi etenim pascha nostrum immolatus est christu

Cebuano

kuhaa gikan kaninyo ang daang igpatubo aron kamo mahimong bag-ong minasa; maingon nga sa pagkatinuod kamo dili na pinatuboan. kay gikahalad na si cristo, ang atong karniro sa pasko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter

Cebuano

ug siya miingon kanila, "busa ang matag-usa ka escriba nga gikatudloan mahitungod sa gingharian sa langit sama sa usa ka pangulo sa panimalay nga magakuha sa mga butang bag-o ug karaan gikan sa iyang tinigum nga bahandi."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,157,044 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK