Results for stultus equum translation from Latin to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Chinese

Info

Latin

stultus equum

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

stultus

Chinese (Simplified)

高飞

Last Update: 2014-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

stultus

Chinese (Simplified)

糊弄誰讀

Last Update: 2017-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui cogitat malefacere stultus vocabitu

Chinese (Simplified)

設 計 作 惡 的 、 必 稱 為 奸 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

viis suis replebitur stultus et super eum erit vir bonu

Chinese (Simplified)

心 中 背 道 的 、 必 滿 得 自 己 的 結 果 . 善 人 必 從 自 己 的 行 為 得 以 知 足

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

homo stultus plaudet manibus cum spoponderit pro amico su

Chinese (Simplified)

在 鄰 舍 面 前 擊 掌 作 保 、 乃 是 無 知 的 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitu

Chinese (Simplified)

以 眼 傳 神 的 、 使 人 憂 患 . 口 裡 愚 妄 的 、 必 致 傾 倒

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ira patris filius stultus et dolor matris quae genuit eu

Chinese (Simplified)

愚 昧 子 使 父 親 愁 煩 、 使 母 親 憂 苦

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem sua

Chinese (Simplified)

智 慧 子 使 父 親 喜 樂 . 愚 昧 人 藐 視 母 親

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

natus est stultus in ignominiam suam sed nec pater in fatuo laetabitu

Chinese (Simplified)

生 愚 昧 子 的 、 必 自 愁 苦 . 愚 頑 人 的 父 、 毫 無 喜 樂

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulie

Chinese (Simplified)

愚 昧 的 兒 子 、 是 父 親 的 禍 患 . 妻 子 的 爭 吵 、 如 雨 連 連 滴 漏

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et conlidam in te equum et equitem eius et conlidam in te currum et ascensorem eiu

Chinese (Simplified)

用 你 打 碎 馬 和 騎 馬 的 . 用 你 打 碎 戰 車 和 坐 在 其 上 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nemo se seducat si quis videtur inter vos sapiens esse in hoc saeculo stultus fiat ut sit sapien

Chinese (Simplified)

人 不 可 自 欺 . 你 們 中 間 若 有 人 、 在 這 世 界 自 以 為 有 智 慧 、 倒 不 如 變 作 愚 拙 、 好 成 為 有 智 慧 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus praecinebat dicens cantemus domino gloriose enim magnificatus est equum et ascensorem eius deiecit in mar

Chinese (Simplified)

米 利 暗 應 聲 說 、 你 們 要 歌 頌 耶 和 華 、 因 他 大 大 戰 勝 、 將 馬 和 騎 馬 的 投 在 海 中

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non videbit interitum cum viderit sapientes morientes simul insipiens et stultus peribunt et relinquent alienis divitias sua

Chinese (Simplified)

因 你 的 判 斷 、 錫 安 山 應 當 歡 喜 猶 大 的 城 邑 、 應 當 快 樂 。 〔 城 邑 原 文 是 女 子

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

debet indui vestibus regiis et inponi super equum qui de sella regis est et accipere regium diadema super caput suu

Chinese (Simplified)

當 將 王 常 穿 的 朝 服 、 和 戴 冠 的 御 馬

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

assur non salvabit nos super equum non ascendemus nec dicemus ultra dii nostri opera manuum nostrarum quia eius qui in te est misereberis pupill

Chinese (Simplified)

我 必 醫 治 他 們 背 道 的 病 、 甘 心 愛 他 們 、 因 為 我 的 怒 氣 向 他 們 轉 消

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et primus de regis principibus ac tyrannis teneat equum eius et per plateam civitatis incedens clamet ac dicat sic honorabitur quemcumque rex voluerit honorar

Chinese (Simplified)

都 交 給 王 極 尊 貴 的 一 個 大 臣 、 命 他 將 衣 服 給 王 所 喜 悅 尊 榮 的 人 穿 上 、 使 他 騎 上 馬 走 遍 城 裡 的 街 市 、 在 他 面 前 宣 告 說 、 王 所 喜 悅 尊 榮 的 人 、 就 如 此 待 他

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et disperdam quadrigam ex ephraim et equum de hierusalem et dissipabitur arcus belli et loquetur pacem gentibus et potestas eius a mari usque ad mare et a fluminibus usque ad fines terra

Chinese (Simplified)

我 必 除 滅 以 法 蓮 的 戰 車 、 和 耶 路 撒 冷 的 戰 馬 . 爭 戰 的 弓 也 必 除 滅 . 他 必 向 列 國 講 和 平 . 他 的 權 柄 必 從 這 海 管 到 那 海 、 從 大 河 管 到 地 極

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

levate signum in terra clangite bucina in gentibus sanctificate super eam gentes adnuntiate contra illam regibus ararat menni et aschenez numerate contra eam thapsar adducite equum quasi bruchum aculeatu

Chinese (Simplified)

要 在 境 內 豎 立 大 旗 、 在 各 國 中 吹 角 、 使 列 國 豫 備 攻 擊 巴 比 倫 、 將 亞 拉 臘 、 米 尼 、 亞 實 基 拿 各 國 招 來 攻 擊 他 . 又 派 軍 長 來 攻 擊 他 、 使 馬 匹 上 來 如 螞 蚱

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,760,802,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK