Results for bonis translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

bonis

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

benefac domine bonis et rectis cord

Croatian

voda bi nas podavila; bujica bi nas odnijela,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

retribuebant mihi mala pro bonis sterilitatem animae mea

Croatian

doðite, djeco, i poslušajte me, uèit æu vas strahu gospodnjem. $mem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

esurientes implevit bonis et divites dimisit inane

Croatian

gladne napuni dobrima, a bogate otpusti prazne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eiu

Croatian

tko dobro zlom uzvraæa neæe ukloniti nesreæu od doma svojeg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitate

Croatian

bezbožnik zaima, ali ne vraæa, pravednik se sažaljeva i daje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

Croatian

od ploda usta svojih uživa èovjek sreæu, a srce je nevjernika puno nasilja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudati

Croatian

sa sreæe pravednièke grad se raduje i klikuje zbog propasti opakoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

obmutui et humiliatus sum et silui a bonis et dolor meus renovatus es

Croatian

strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratu

Croatian

kao što ulje i kad vesele srce, tako i slatkoæa prijateljstva tješi dušu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli

Croatian

sluge, budite sa svim poštovanjem pokorni gospodarima, ne samo dobrima i blagima nego i naopakima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t

Croatian

koji jednodušno vikahu: "osvojimo krajeve božje!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru

Croatian

jitro se radovao svemu dobru koje je jahve uèinio izraelcima i što ih je oslobodio od egipatskih šaka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omni

Croatian

pa kad bi takav živio i dvije tisuæe godina, a svojeg dobra ne bi uživao, zar ne odlaze obojica jednako na isto mjesto?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et epulaberis in omnibus bonis quae dominus deus tuus dederit tibi et domui tuae tu et levites et advena qui tecum es

Croatian

a onda zajedno s levitom i došljakom koji bude kod tebe uživaj sva dobra kojima je jahve, bog tvoj, obasuo tebe i dom tvoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in die bona fruere bonis et malam diem praecave sicut enim hanc sic et illam fecit deus ut non inveniat homo contra eum iustas querimonia

Croatian

svašta vidjeh u svojemu ništavnom životu: pravednik propada unatoè svojoj pravednosti, a bezbožnik i dalje živi unatoè svojoj bezbožnosti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abundare te faciet dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit dominus patribus tuis ut daret tib

Croatian

jahve æe te obasuti obilnim dobrima: porodom utrobe tvoje, priraštajem blaga tvoga i rodom s tla tvoga u zemlji za koju se jahve zakleo ocima tvojim da æe ti je dati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta es

Croatian

koja ima svjedoèanstvo dobrih djela: da je djecu odgojila, da je bila gostoljubiva, da je svetima noge prala, da je nevoljnima pomagala, da se svakom dobru djelu posveæivala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimi

Croatian

premda su bili u svom kraljevstvu, u velikim dobrima koja si im èinio, u prostranoj i plodnoj zemlji koju si im dao, oni ti nisu služili i od svojih zlih djela nisu se odvraæali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim

Croatian

Èovjek potpun samac - bez sina, bez brata, i opet nema kraja njegovu trudu; oèi mu se ne mogu nasititi blaga; a ne misli: za koga se muèim i uskraæujem dobro sebi? i to je ispraznost i zla briga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

Croatian

osvojili su gradove tvrde i zemlju plodnu i naslijedili kuæe pune svakog dobra, isklesane zdence, vinograde, maslinike i mnogo plodnog drveæa: jeli su, sitili se i debljali i uživali u velikoj dobroti tvojoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,675,170 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK