Usted buscó: bonis (Latín - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Croatian

Información

Latin

bonis

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Croata

Información

Latín

benefac domine bonis et rectis cord

Croata

voda bi nas podavila; bujica bi nas odnijela,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

retribuebant mihi mala pro bonis sterilitatem animae mea

Croata

doðite, djeco, i poslušajte me, uèit æu vas strahu gospodnjem. $mem

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

esurientes implevit bonis et divites dimisit inane

Croata

gladne napuni dobrima, a bogate otpusti prazne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eiu

Croata

tko dobro zlom uzvraæa neæe ukloniti nesreæu od doma svojeg.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitate

Croata

bezbožnik zaima, ali ne vraæa, pravednik se sažaljeva i daje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

Croata

od ploda usta svojih uživa èovjek sreæu, a srce je nevjernika puno nasilja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudati

Croata

sa sreæe pravednièke grad se raduje i klikuje zbog propasti opakoga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

obmutui et humiliatus sum et silui a bonis et dolor meus renovatus es

Croata

strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratu

Croata

kao što ulje i kad vesele srce, tako i slatkoæa prijateljstva tješi dušu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli

Croata

sluge, budite sa svim poštovanjem pokorni gospodarima, ne samo dobrima i blagima nego i naopakima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t

Croata

koji jednodušno vikahu: "osvojimo krajeve božje!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru

Croata

jitro se radovao svemu dobru koje je jahve uèinio izraelcima i što ih je oslobodio od egipatskih šaka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omni

Croata

pa kad bi takav živio i dvije tisuæe godina, a svojeg dobra ne bi uživao, zar ne odlaze obojica jednako na isto mjesto?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et epulaberis in omnibus bonis quae dominus deus tuus dederit tibi et domui tuae tu et levites et advena qui tecum es

Croata

a onda zajedno s levitom i došljakom koji bude kod tebe uživaj sva dobra kojima je jahve, bog tvoj, obasuo tebe i dom tvoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in die bona fruere bonis et malam diem praecave sicut enim hanc sic et illam fecit deus ut non inveniat homo contra eum iustas querimonia

Croata

svašta vidjeh u svojemu ništavnom životu: pravednik propada unatoè svojoj pravednosti, a bezbožnik i dalje živi unatoè svojoj bezbožnosti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abundare te faciet dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit dominus patribus tuis ut daret tib

Croata

jahve æe te obasuti obilnim dobrima: porodom utrobe tvoje, priraštajem blaga tvoga i rodom s tla tvoga u zemlji za koju se jahve zakleo ocima tvojim da æe ti je dati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta es

Croata

koja ima svjedoèanstvo dobrih djela: da je djecu odgojila, da je bila gostoljubiva, da je svetima noge prala, da je nevoljnima pomagala, da se svakom dobru djelu posveæivala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimi

Croata

premda su bili u svom kraljevstvu, u velikim dobrima koja si im èinio, u prostranoj i plodnoj zemlji koju si im dao, oni ti nisu služili i od svojih zlih djela nisu se odvraæali.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim

Croata

Èovjek potpun samac - bez sina, bez brata, i opet nema kraja njegovu trudu; oèi mu se ne mogu nasititi blaga; a ne misli: za koga se muèim i uskraæujem dobro sebi? i to je ispraznost i zla briga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

Croata

osvojili su gradove tvrde i zemlju plodnu i naslijedili kuæe pune svakog dobra, isklesane zdence, vinograde, maslinike i mnogo plodnog drveæa: jeli su, sitili se i debljali i uživali u velikoj dobroti tvojoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,298,114 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo