Results for ioas translation from Latin to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

post quae placuit ioas ut instauraret domum domin

Croatian

poslije toga nakanio je u srcu obnoviti jahvin dom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit itaque hierobbaal filius ioas et habitavit in domo su

Croatian

jerubaal, sin joašev, otišao je i živio u svojoj kuæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fecitque ioas rectum coram domino cunctis diebus quibus docuit eum ioiada sacerdo

Croatian

sedme godine jehuova kraljevanja joaš je postao kraljem i kraljevao je èetrdeset godina u jeruzalemu. majka mu se zvala sibja i bila je iz beer Šebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur usque ad vicesimum tertium annum regis ioas non instauraverunt sacerdotes sarta tecta templ

Croatian

neka sveæenici uzimaju svaki od svoga znanca i oni neka tim poprave dom gdje god se naðe koje ošteæenje."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

anno septimo hieu regnavit ioas quadraginta annis regnavit in hierusalem nomen matris eius sebia de bersabe

Croatian

joašu je bilo sedam godina kad se zakraljio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et fecit rectum coram domino verumtamen non ut david pater eius iuxta omnia quae fecit ioas pater suus feci

Croatian

Èinio je što je pravo u jahvinim oèima, ali ne sasvim kao praotac njegov david. u svemu je slijedio joaša, svoga oca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verbum domini quod factum est ad osee filium beeri in diebus oziae ioatham ahaz ezechiae regum iuda et in diebus hieroboam filii ioas regis israhe

Croatian

rijeè jahvina koja doðe hošei, sinu beerijevu, u dane uzije, jotama, ahaza i ezekije, kraljeva judejskih, u dane jeroboama, sina joaševa, kralja izraelskog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin

Croatian

ali uzvišica nisu srušili i narod je svejednako prinosio žrtve i kad na uzvišicama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quam ob rem tulit ioas rex iuda omnia sanctificata quae consecraverant iosaphat et ioram et ahazia patres eius reges iuda et quae ipse obtulerat et universum argentum quod inveniri potuit in thesauris templi domini et in palatio regis misitque azaheli regi syriae et recessit ab hierusale

Croatian

tada hazael, aramejski kralj, poðe u rat protiv gata i osvoji ga. zatim odluèi poæi protiv jeruzalema.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,033,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK