Results for alios translation from Latin to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

conteret multos innumerabiles et stare faciet alios pro ei

Czech

pyšné stírá bez počtu, a postavuje jiné na místa jejich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quinque alios in altero et eiusdem numeri ad occidentalem plaga

Czech

a pět svlaků dskám při straně příbytku druhé, a pět svlaků dskám k straně západní příbytku dosahující k oběma úhlům.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu

Czech

a vezmouce jiné kamení, vyplní jím místo onoho kamení; tolikéž hliny jiné vezmouce, vymaží dům.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

expectavitque nihilominus septem alios dies et emisit columbam quae non est reversa ultra ad eu

Czech

i čekal ještě sedm dní jiných, a opět vypustil holubici, kterážto nevrátila se k němu více.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

placuitque universae multitudini ut celebrarent etiam alios dies septem quod et fecerunt cum ingenti gaudi

Czech

tedy sneslo se na tom všecko shromáždění, aby učinili tolikéž za druhých sedm dní. takž slavili jiných sedm dní s radostí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et rursum alium misit et illum occiderunt et plures alios quosdam caedentes alios vero occidente

Czech

i poslal opět jiného. i toho zabili, a mnoho jiných, z nichž některé zmrskali a jiné zmordovali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed in ecclesia volo quinque verba sensu meo loqui ut et alios instruam quam decem milia verborum in lingu

Czech

ale v sboru raději bych chtěl pět slov srozumitelně promluviti, abych také jiných poučil, nežli deset tisíců slov jazykem neznámým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e

Czech

jiným pomáhal, sám sobě nemůž pomoci. jestliže jest král Židovský, nechať nyní sstoupí s kříže, a uvěříme jemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

atque ita fiet ut cum iobeleus id est quinquagesimus annus remissionis advenerit confundatur sortium distributio et aliorum possessio ad alios transea

Czech

a když budou míti synové izraelští léto milostivé, připojeno bude dědictví jejich k dědictví pokolení toho, do kteréhož by se vdaly, a tak od dědictví pokolení otců našich odtrženo bude dědictví jejich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo

Czech

i přišli k němu zástupové mnozí, majíce s sebou kulhavé, slepé, němé, polámané a jiné mnohé. i kladli je k nohám ježíšovým, a on uzdravil je,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessima

Czech

tedy jde a vezme s sebou sedm jiných duchů horších, a vejdouce, přebývají tam, i bývají poslední věci člověka toho horší nežli první. takť bude i tomuto zlému pokolení.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui dixit reginae in urbe susis interfecere iudaei quingentos viros et alios decem filios aman quantam putas eos exercere caedem in universis provinciis quid ultra postulas et quid vis ut fieri iubea

Czech

Řekl král esteře královně: v susan městě královském zmordovali Židé a vyhladili pět set mužů, a deset synů amanových. co pak učinili v jiných krajinách královských? již tedy jaká jest žádost tvá? a dánoť bude. aneb která prosba tvá ještě? a staneť se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili

Czech

těch pak, kteříž obrátivše se, utíkali na poušť k skále remmon, zpaběrovali po cestách pět tisíc mužů; potom honili je až k gidom, a zbili z nich dva tisíce mužů.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,609,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK