Results for fundamenta translation from Latin to Czech

Latin

Translate

fundamenta

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti

Czech

modlitba davidova. nakloň, hospodine, ucha svého, a vyslyš mne, neboť jsem chudý a nuzný.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

expectabat enim fundamenta habentem civitatem cuius artifex et conditor deu

Czech

nebo očekával města základy majícího, jehožto řemeslník a stavitel jest bůh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ubi eras quando ponebam fundamenta terrae indica mihi si habes intellegentia

Czech

kdes byl, když jsem zakládal zemi? pověz, jestliže máš rozum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nescierunt neque intellexerunt in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terra

Czech

nebo toť jest ustavení v izraeli, řád boha jákobova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mense tertio coeperunt acervorum iacere fundamenta et mense septimo conpleverunt eo

Czech

třetího měsíce počali zakládati těch hromad, a měsíce sedmého dokonali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

commota est et contremuit terra fundamenta montium concussa sunt et conquassata quoniam iratus es

Czech

tedy pohnula se a zatřásla země, základové nebes pohnuli se, a třásli se pro rozhněvání jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et murus civitatis habens fundamenta duodecim et in ipsis duodecim nomina duodecim apostolorum agn

Czech

a zed městská měla základů dvanácte, a na nich jména dvanácti apoštolů beránkových.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non tollent de te lapidem in angulum et lapidem in fundamenta sed perditus in aeternum eris ait dominu

Czech

a nevezmou z tebe kamene k úhlu, ani kamene k základům; nebo pustinou věčnou budeš, praví hospodin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid non scietis numquid non audietis numquid non adnuntiatum est ab initio vobis numquid non intellexistis fundamenta terra

Czech

zdaliž nevíte? zdaliž neslýcháte? zdaliž se vám nezvěstuje od počátku? zdaliž nesrozumíváte z základů země?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aedificabuntur in te deserta saeculorum fundamenta generationis et generationis suscitabis et vocaberis aedificator sepium avertens semitas in quiete

Czech

a vzdělají od tebe zplození pustiny starodávní; základy od národu do pronárodu vyzdvihneš. i slouti budeš vzdělavatel zbořeniny, a napravovatel stezek k bydlení.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun

Czech

a vtom pojednou země třesení stalo se veliké, až se pohnuli gruntové žaláře, a hned se jim všecky dveře otevřely a všech okovové spadli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledictus vir coram domino qui suscitaverit et aedificaverit civitatem hiericho in primogenito suo fundamenta illius iaciat et in novissimo liberorum ponat portas eiu

Czech

toho času vydal klatbu jozue, řka: zlořečený buď před hospodinem muž ten, kterýž by povstal, aby stavěl město jericho. v prvorozeném svém založí je, a v nejmenším postaví brány jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clamate adversus eam ubique dedit manum ceciderunt fundamenta eius destructi sunt muri eius quoniam ultio domini est ultionem accipite de ea sicut fecit facite e

Czech

křičte proti němu vůkol: poddal se, padli základové jeho, pobořeny jsou zdi jeho. nebo pomsta hospodinova jest, uveďte pomstu na něj; jakž činíval, učiňte jemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno primo cyri regis cyrus rex decrevit ut domus dei quae est in hierusalem aedificaretur in loco ubi immolent hostias et ut ponant fundamenta subportantia altitudinem cubitorum sexaginta et latitudinem cubitorum sexagint

Czech

léta prvního cýra krále cýrus král rozkázal: dům boží, kterýž byl v jeruzalémě, ať jest v městě staven na místě, kdež se obětují oběti, a grunty jeho ať vzhůru ženou, zvýší loktů šedesáti, a zšíří loktů šedesáti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

Czech

podoben jest člověku stavějícímu dům, kterýž kopal hluboko, a založil grunty v skále. a když se stala povodeň, obořila se řeka na dům ten, ale nemohla jím pohnouti, nebo byl založen na skále.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,750,257,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK