Results for hieroboam translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

hieroboam

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda

Czech

léta osmnáctého krále jeroboáma kraloval abiáš nad judou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu

Czech

ano i válka, kteráž byla mezi roboámem a jeroboámem po všecky dny.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in anno ergo vicesimo hieroboam regis israhel regnavit asa rex iud

Czech

a tak léta dvadcátého jeroboáma, krále izraelského, kraloval aza nad judou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Czech

Řekl pak jeroboám v srdci svém: tudíž by se navrátilo království toto k domu davidovu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu

Czech

a byl boj mezi roboámem a jeroboámem po všecky dny života jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venit ergo hieroboam et universus populus ad roboam die tertio sicut praeceperat ei

Czech

potom přišel jeroboám i všecken lid k roboámovi dne třetího, jakž byl vyřkl král, řka: navraťte se ke mně dne třetího.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec enim dicit amos in gladio morietur hieroboam et israhel captivus migrabit de terra su

Czech

nebo takto praví amos: od meče umře jeroboám, a izrael jistotně přestěhován bude z země své.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe

Czech

potom vystavěl jeroboám sichem na hoře efraim, a bydlil v něm, a vyšed odtud, vystavěl fanuel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec locutus est dominus ut deleret nomen israhel sub caelo sed salvavit eos in manu hieroboam filii ioa

Czech

a nemluvil hospodin, že by chtěl zahladiti jméno izraele, aby ho nebylo pod nebem; protož vysvobodil je skrze jeroboáma syna joasova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et fecit malum coram domino ambulavitque in via hieroboam et in peccatis eius quibus peccare fecit israhe

Czech

a činil to, což zlého jest před hospodinem, chodě po cestě jeroboámově a v hříších jeho, jimiž k hřešení přivodil izraele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et fecit quod malum est coram domino non recessit ab omnibus peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe

Czech

a činil to, což jest zlého před očima hospodinovýma, neuchýliv se od žádných hříchů jeroboáma syna nebatova, kterýž k hřešení přivedl izraele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen non recesserunt a peccatis domus hieroboam qui peccare fecit israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in samari

Czech

však proto neodstoupili od hříchů domu jeroboámova, kterýž přivedl k hřešení izraele, nýbrž v nich chodili, ano i háj ještě zůstával v samaří,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

persecutus est autem abia fugientem hieroboam et cepit civitates eius bethel et filias eius et hiesena cum filiabus suis ephron quoque et filias eiu

Czech

i honil abiáš jeroboáma, a vzal mu města, bethel i vsi jeho, jesana i vsi jeho, a efron i vsi jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est igitur in tempore illo ut hieroboam egrederetur de hierusalem et inveniret eum ahias silonites propheta in via opertus pallio novo erant autem duo tantum in agr

Czech

i stalo se téhož času, že když vyšel jeroboám z jeruzaléma, našel jej prorok achiáš silonský na cestě, jsa odín rouchem novým. a byli sami dva na poli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque inisset abia certamen et haberet bellicosissimos viros et electorum quadringenta milia hieroboam instruxit e contra aciem octingenta milia virorum qui et ipsi electi erant et ad bella fortissim

Czech

pročež sšikoval abiáš vojsko udatných bojovníků, čtyřikrát sto tisíc mužů výborných, jeroboám pak sšikoval se proti němu, maje osmkrát sto tisíc mužů výborných, velmi udatných.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu

Czech

nadto i oltář, jenž byl v bethel, a výsost, kterouž udělal jeroboám syn nebatův, kterýž přivedl k hřešení izraele, i ten oltář i výsost zkazil, a spáliv výsost, setřel ji na prach; spálil i háj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu

Czech

a tak skrze jéhu syna chanani, proroka, stala se řeč hospodinova proti bázovi a proti domu jeho, i proti všemu zlému, kteréž činil před oblíčejem hospodinovým, popouzeje ho dílem rukou svých, že má býti podobný domu jeroboámovu, a proto že jej zabil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,040,560,739 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK