Results for perrexit translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

perrexit

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

iesus autem perrexit in montem olivet

Czech

ježíš pak odšel na horu olivetskou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu

Czech

odpověděla dcera faraonova: jdi. tedy šla děvečka a zavolala matky toho dítěte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed in deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata israhe

Czech

ale boha otce svého hledal, a v přikázaních jeho chodil, aniž následoval skutků lidu izraelského.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro asa perrexit obviam et instruxit aciem ad bellum in valle sephata quae est iuxta mares

Czech

vytáhl též i aza proti němu. i sšikovali vojska v údolí sefata u maresa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem dominus ad aaron vade in occursum mosi in deserto qui perrexit ei obviam in montem dei et osculatus est eu

Czech

Řekl také hospodin aronovi: jdi vstříc mojžíšovi na poušť. i šel a potkal se s ním na hoře boží, a políbil ho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Czech

porazil též david hadarezera krále soba v emat, když byl vytáhl, aby opanoval řeku eufrates.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ambulavitque in consiliis eorum et perrexit cum ioram filio ahab rege israhel in bellum contra azahel regem syriae in ramoth galaad vulneraveruntque syri iora

Czech

nebo radou jejich se spravoval, a táhl s joramem synem achabovým, králem izraelským, na vojnu proti hazaelovi králi syrskému do rámot galád, kdežto ranili syrští jorama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede

Czech

kteráž odpověděla: jáť zajisté půjdu s tebou, ale nebudeť s slávou tvou cesta, kterouž půjdeš, nebo v ruku ženy dá hospodin zizaru. tedy vstavši debora, šla s barákem do kádes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et perrexit omnis populus in galgala et fecerunt ibi regem saul coram domino in galgala et immolaverunt ibi victimas pacificas coram domino et laetatus est ibi saul et cuncti viri israhel nimi

Czech

Šel tedy všecken lid do galgala, a ustanovili tam saule za krále před hospodinem v galgala, a obětovali také tam oběti pokojné před hospodinem. i veselil se tam saul a všickni muži izraelští velmi velice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me

Czech

sám pak šel předce po poušti cestou dne jednoho, a přišed, usadil se pod jedním jalovcem, a žádal sobě smrti a řekl: jižť jest dosti, ó hospodine, vezmi duši mou, nebť nejsem lepší otců svých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,135,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK