From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
incenderunt igni sanctuarium tuum in terra polluerunt tabernaculum nominis tu
vysedlo tukem oko jejich; majíce hojnost nad pomyšlení srdce,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et hoc fecerunt mihi polluerunt sanctuarium meum in die illa et sabbata mea profanaverun
ještě i toto činily mi, že zanečišťovaly svatyni mou v tentýž den, a sobot mých poškvrňovaly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes enim execrationes istas fecerunt accolae terrae qui fuerunt ante vos et polluerunt ea
(nebo všecky ty ohavnosti činili lidé země té, kteříž byli před vámi, čímž poškvrněna jest země.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et effudi indignationem meam super eos pro sanguine quem fuderunt super terram et in idolis suis polluerunt ea
pročež vylil jsem prchlivost svou na ně, proto že krev vylévali na zemi, a ukydanými bohy svými poškvrnili jí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
psalmus asaph deus venerunt gentes in hereditatem tuam polluerunt templum sanctum tuum posuerunt hierusalem in pomorum custodia
vyučující, azafovi. pozoruj, lide můj, zákona mého, nakloňte uší svých k slovům úst mých.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque venissent ad eam filii babylonis ad cubile mammarum polluerunt eam stupris suis et polluta est ab eis et saturata est anima eius ab illi
tedy vešli k ní babylonští na lůže nepoctivé, a poškvrnili ji smilstvím svým. a když se poškvrnila s nimi, odloučila se duše její od nich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et universi principes sacerdotum et populus praevaricati sunt inique iuxta universas abominationes gentium et polluerunt domum domini quam sanctificaverat sibi in hierusale
ano i všecka knížata, kněží i lid v mnohá přestoupení se vydali, podlé všech ohavností pohanských, a poškvrnili domu hospodinova, jehož byl posvětil v jeruzalémě.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sacerdotes eius contempserunt legem meam et polluerunt sanctuaria mea inter sanctum et profanum non habuere distantiam et inter pollutum et mundum non intellexerunt et a sabbatis meis averterunt oculos suos et coinquinabar in medio eoru
kněží její natahují zákona mého, a svaté věci mé poškvrňují, mezi svatým a poškvrněným rozdílu nečiní, a mezi nečistým a čistým nerozeznávají. nadto od sobot mých skrývají oči své, tak že zlehčován bývám mezi nimi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: