Results for sanctum translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

sanctum

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

sed hospitalem benignum sobrium iustum sanctum continente

Czech

ale přívětivý k hostem, dobrotivý, opatrný, spravedlivý, svatý, zdrželivý,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et inritaverunt mosen in castris aaron sanctum domin

Czech

když přivolav hlad na zemi, všecku hůl chleba polámal,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum es

Czech

rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu izraelskému; všecky končiny země vidí spasení boha našeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

faciesque unctionis oleum sanctum unguentum conpositum opere unguentari

Czech

a uděláš z toho olej pomazání svatého, mast nejvýbornější dílem apatykářským. olej pomazání svatého bude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque lex quidem sancta et mandatum sanctum et iustum et bonu

Czech

a tak zákon zajisté svatý, a přikázání svaté i spravedlivé a dobré jest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in quo omnis aedificatio constructa crescit in templum sanctum in domin

Czech

na němžto všecko stavení příslušně vzdělané roste v chrám svatý v pánu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

salutate omnem sanctum in christo iesu salutant vos qui mecum sunt fratre

Czech

pozdravtež všech svatých v kristu ježíši. pozdravujíť vás bratří, kteříž jsou se mnou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nolite contristare spiritum sanctum dei in quo signati estis in die redemptioni

Czech

a nezarmucujte ducha svatého božího, kterýmžto znamenáni jste ke dni vykoupení.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego autem constitutus sum rex ab eo super sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eiu

Czech

jáť jsem ustanovil krále svého nad sionem, horou svatou mou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut scriptum est in lege domini quia omne masculinum adaperiens vulvam sanctum domino vocabitu

Czech

(jakož psáno jest v zákoně páně, že každý pacholík, otvíraje život, svatý pánu slouti bude,)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnis masculus de sacerdotali genere in loco sancto vescetur his carnibus quia sanctum sanctorum es

Czech

všeliký pohlaví mužského mezi kněžími jísti bude ji, na místě svatém jedena bude; svatá svatých jest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu

Czech

Žízní duše má boha, boha živého, a říká: skoro-liž půjdu, a ukáži se před oblíčejem božím?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu

Czech

Řka: dejte i mně tu moc, ať, na kohož bych koli vzložil ruce, přijme ducha svatého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in die illo erit quod super frenum equi est sanctum domino et erunt lebetes in domo domini quasi fialae coram altar

Czech

v ten den bude na zvoncích koňských: svatost hospodinu; a bude hrnců v domě hospodinově jako číší před oltářem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed cum viderit filios suos opera manuum mearum in medio sui sanctificantes nomen meum et sanctificabunt sanctum iacob et deum israhel praedicabun

Czech

nebo když uzří syny své, dílo rukou mých u prostřed sebe, an posvěcují jména mého, tedy posvěcovati budou svatého jákobova, a k bázni boha izraelského sloužiti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quanto magis sanguis christi qui per spiritum sanctum semet ipsum obtulit inmaculatum deo emundabit conscientiam vestram ab operibus mortuis ad serviendum deo vivent

Czech

Čím více krev kristova, kterýžto skrze ducha věčného samého sebe obětoval nepoškvrněného bohu, očistí svědomí vaše od skutků mrtvých k sloužení bohu živému?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quicumque dixerit verbum contra filium hominis remittetur ei qui autem dixerit contra spiritum sanctum non remittetur ei neque in hoc saeculo neque in futur

Czech

a kdyby kdo řekl slovo proti synu člověka, bude jemu odpuštěno, ale kdož by mluvil proti duchu svatému, nebude jemu odpuštěno, ani na tomto světě, ani na budoucím.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,025,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK