Results for ad domus dei translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

ad domus dei

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr

Danish

løft eders hænder mod helligdommen og lov herren!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro achias erat super thesauros domus dei ac vasa sanctoru

Danish

deres brødre leviterne, som havde tilsyn med guds hus's skatkamre og skatkamrene til helliggaverne:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe

Danish

da sagde david: "her skal gud herrens hus stå, her skal israels brændofferalter stå!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

praecepique et mundaverunt gazofilacia et rettuli ibi vasa domus dei sacrificium et tu

Danish

og bød, at man skulde rense kammeret, hvorefter jeg atter bragte guds hus's kar, afgrødeofferet og røgelsen derind.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vasa quoque quae dantur tibi in ministerium domus dei tui trade in conspectu dei hierusale

Danish

de kar, der skænkes dig til tjenesten i din guds hus, skal du afgive og stille for israels guds Åsyn i jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu

Danish

men i sit første regeringsår gav kong kyros af babel befaling til at genopbygge dette gudshus;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael

Danish

og han blev angst og sagde: "hvor forfærdeligt er dog dette sted! visselig, her er guds hus, her er himmelens port!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

fecitque salomon omnia vasa domus dei et altare aureum et mensas et super eas panes propositioni

Danish

og salomo lod alle tingene, som hørte til guds hus, lave: guldalteret, bordene, som skuebrødene lå på,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et super hoc erat eliasib sacerdos qui fuerat positus in gazofilacio domus dei nostri et proximus tobia

Danish

nogen tid i forvejen havdepræsten eljasjib, hvem opsynet med kamrene i vor guds hus var overdraget, og som var i slægt med tobija,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc intermissum est opus domus dei in hierusalem et non fiebat usque ad annum secundum regni darii regis persaru

Danish

så standsede arbejdet på guds hus i jerusalem, og det hvilede til perserkongen darius's andet regeringsår.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri

Danish

se, hvor godt og lifligt er det, når brødre bor tilsammen:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran

Danish

og dem tilvejede jeg sølvet og guldet og gav dem karrene, den offerydelse til vor guds hus, som kongen, hans rådgivere og fyrster og alle de der boende israeliter havde ydet;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro filii eius ac summa pecuniae quae adunata fuerat sub eo et instauratio domus dei scripta sunt diligentius in libro regum regnavitque amasias filius eius pro e

Danish

hans sønners navne, de mange profetiske udsagn imod ham og hans grundige udbedring af guds, hus står jo optegnet i udlægningen til kongernes bog. hans søn amazja blev konge i hans sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus dei et in platea portae aquarum et in platea portae ephrai

Danish

så gik folket ud og hentede det og byggede sig løvhytter på deres tage og i deres forgårde og i guds hus's forgårde og på de åbne pladser ved vandporten og efraimsporfen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno primo cyri regis cyrus rex decrevit ut domus dei quae est in hierusalem aedificaretur in loco ubi immolent hostias et ut ponant fundamenta subportantia altitudinem cubitorum sexaginta et latitudinem cubitorum sexagint

Danish

i sit første regeringsår udstedte kong kyros følgende befaling: gudsbuset i jerusalem skal genopbygges, for at man der kan ofre slagtofre og frembære guds ildofre; det skal være tresindstyve alen højt og tresindstyve alen bredt

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et a me praeceptum est quid oporteat fieri a presbyteris iudaeorum illis ut aedificetur domus dei scilicet ut de arca regis id est de tributis quae dantur de regione trans flumen studiose sumptus dentur viris illis ne inpediatur opu

Danish

og hermed giver jeg påbud om, hvorledes i skal stille eder over for disse jødernes Ældste med hensyn til opførelsen af dette gudshus: af kongens skatteindtægter fra landene hinsides floden skal omkostningerne nøjagtigt udredes til disse mænd, og det ufortøvet;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim

Danish

jeg har derfor sat al min kraft ind på til min guds hus at tilvejebringe guldet, sølvet, kobberet, jernet og træet til det, der skal laves af guld, sølv, kobber, jern og træ, desuden sjohamsten og indfatningssten, rubiner, brogede sten, alle slags Ædelsten og marmorsten i mængde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,838,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK