Results for erit mihi translation from Latin to Danish

Latin

Translate

erit mihi

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

inus mihi adiutor

Danish

hvad laver du

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pacis erit vobiscum

Danish

gå med fred

Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui vicerit possidebit haec et ero illi deus et ille erit mihi filiu

Danish

den, som sejrer, skal arve dette, og jeg vil være hans god, og han skal være min søn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit tabernaculum meum in eis et ero eis deus et ipsi erunt mihi populu

Danish

min bolig skal være over dem; jeg vil være deres gud, og de skal være mit folk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et circumvallabo arihel et erit tristis et maerens et erit mihi quasi arihe

Danish

da bringer jeg ariel trængsel, da kommer sorg og kvide, da bliver du mig et ariel,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ait eis adferte illos mihi hu

Danish

men han sagde: "henter mig dem hid!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

filiis quoque israhel dices hoc oleum unctionis sanctum erit mihi in generationes vestra

Danish

men til israeliterne skal du sige således: dette skal være mig en hellig salveolie fra slægt til slægt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Danish

så længe hans indvielse varer, er han helliget herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru

Danish

og du skal indrette mig en helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi

Danish

han blev mig en lurende bjørn, en løve i baghold;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu

Danish

store er herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

extruxi mihi piscinas aquarum ut inrigarem silvam lignorum germinantiu

Danish

anlagde mig damme til at vande en skov i opvækst;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Danish

til Ørk skal efraim blive på straffens dag. jeg kundgør om israels stammer, hvad sikkert skal ske.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Danish

da sagde jeg ved mig selv: "tåbens skæbne rammer også mig; hvad har jeg da for, at jeg er blevet overvættes viis?" og jeg sagde ved mig selv, at også det er tomhed;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sed hoc erit pactum quod feriam cum domo israhel post dies illos dicit dominus dabo legem meam in visceribus eorum et in corde eorum scribam eam et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populu

Danish

nej, dette er den pagt, jeg efter hine dage slutter med israels hus, lyder det fra herren: jeg giver min lov i deres indre og skriver den på deres hjerter, og jeg vil være deres gud, og de skal være mit folk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e

Danish

byen skal blive til glæde, til pris og Ære blandt alle jordens folk; og når de hører om alt det gode, jeg gør den, skal de frygte og bæve over alt det gode og al den lykke, jeg lader den times.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

solis filiis levi mihi in tabernaculo servientibus et portantibus peccata populi legitimum sempiternum erit in generationibus vestris nihil aliud possidebun

Danish

kun leviterne må udføre arbejdet ved Åbenbaringsteltet, og de skal have ansvaret derfor. det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt. men nogen arvelod skal de ikke have blandt israelitterne;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixit ei absit non morieris neque enim faciet pater meus quicquam grande vel parvum nisi prius indicaverit mihi hunc ergo celavit me pater meus sermonem tantummodo nequaquam erit istu

Danish

han svarede: "det være langt fra! du skal ikke dø! min fader foretager sig jo intet, hverken stort eller småt, uden at lade mig det vide; hvorfor skulde min fader så dølge dette for mig? der er intet om det!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,772,540,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK