You searched for: erit mihi (Latin - Danska)

Latin

Översätt

erit mihi

Översätt

Danska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

inus mihi adiutor

Danska

hvad laver du

Senast uppdaterad: 2021-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pacis erit vobiscum

Danska

gå med fred

Senast uppdaterad: 2020-07-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui vicerit possidebit haec et ero illi deus et ille erit mihi filiu

Danska

den, som sejrer, skal arve dette, og jeg vil være hans god, og han skal være min søn.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erit tabernaculum meum in eis et ero eis deus et ipsi erunt mihi populu

Danska

min bolig skal være over dem; jeg vil være deres gud, og de skal være mit folk.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et circumvallabo arihel et erit tristis et maerens et erit mihi quasi arihe

Danska

da bringer jeg ariel trængsel, da kommer sorg og kvide, da bliver du mig et ariel,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui ait eis adferte illos mihi hu

Danska

men han sagde: "henter mig dem hid!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

filiis quoque israhel dices hoc oleum unctionis sanctum erit mihi in generationes vestra

Danska

men til israeliterne skal du sige således: dette skal være mig en hellig salveolie fra slægt til slægt.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Danska

så længe hans indvielse varer, er han helliget herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru

Danska

og du skal indrette mig en helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi

Danska

han blev mig en lurende bjørn, en løve i baghold;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu

Danska

store er herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

extruxi mihi piscinas aquarum ut inrigarem silvam lignorum germinantiu

Danska

anlagde mig damme til at vande en skov i opvækst;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Danska

til Ørk skal efraim blive på straffens dag. jeg kundgør om israels stammer, hvad sikkert skal ske.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Danska

da sagde jeg ved mig selv: "tåbens skæbne rammer også mig; hvad har jeg da for, at jeg er blevet overvættes viis?" og jeg sagde ved mig selv, at også det er tomhed;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

sed hoc erit pactum quod feriam cum domo israhel post dies illos dicit dominus dabo legem meam in visceribus eorum et in corde eorum scribam eam et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populu

Danska

nej, dette er den pagt, jeg efter hine dage slutter med israels hus, lyder det fra herren: jeg giver min lov i deres indre og skriver den på deres hjerter, og jeg vil være deres gud, og de skal være mit folk.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e

Danska

byen skal blive til glæde, til pris og Ære blandt alle jordens folk; og når de hører om alt det gode, jeg gør den, skal de frygte og bæve over alt det gode og al den lykke, jeg lader den times.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

solis filiis levi mihi in tabernaculo servientibus et portantibus peccata populi legitimum sempiternum erit in generationibus vestris nihil aliud possidebun

Danska

kun leviterne må udføre arbejdet ved Åbenbaringsteltet, og de skal have ansvaret derfor. det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt. men nogen arvelod skal de ikke have blandt israelitterne;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui dixit ei absit non morieris neque enim faciet pater meus quicquam grande vel parvum nisi prius indicaverit mihi hunc ergo celavit me pater meus sermonem tantummodo nequaquam erit istu

Danska

han svarede: "det være langt fra! du skal ikke dø! min fader foretager sig jo intet, hverken stort eller småt, uden at lade mig det vide; hvorfor skulde min fader så dølge dette for mig? der er intet om det!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,899,229,641 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK