Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de tribu ephraim osee filium nu
af benjamins stamme palti, rafus søn,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de tribu beniamin phalti filium raph
af zebulons stamme gaddiel, sodis søn,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de tribu nepthali naabbi filium vaphs
af gads stamme geuel, mtakis søn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de quo ortus est nun qui habuit filium iosu
hans søn nun, hans søn josua.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat priu
det er Ånden, som levendegør, kødet gavner intet; de ord, som jeg har talt til eder, ere Ånd og ere liv.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu
faderen elsker sønnen og har givet alle ting i hans hånd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
verbum domini quod factum est ad iohel filium fatuhe
herrens ord, som kom til joel, petuels søn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia
men på hin dag kalder jeg min tjener eljakim, hilkijas søn,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est verbum domini ad ionam filium amathi dicen
herrens ord kom til jonas, amittajs søn, således:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce vocavi ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud
se, jeg har kaldet bezalel, en søn af hurs søn uri, af judas stamme
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quem enim diligit dominus castigat flagellat autem omnem filium quem recipi
thi hvem herren elsker, den tugter han, og han slår hårdelig hver søn, som han tager sig af."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quae concepit et peperit filium et videns eum elegantem abscondit tribus mensibu
og kvinden blev frugtsommelig og fødte en søn. da hun så, at det var en dejlig dreng, skjulte hun ham i tre måneder;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi deus semen tuu
og israel sagde til josef: "jeg: havde ikke turdet håbe at få dit ansigt at se, og nu har gud endog: ladet mig se dit afkom!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg
men da tidens fylde kom, udsendte gud sin søn, født af en kvinde, født under loven,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur david senex et plenus dierum regem constituit salomonem filium suum super israhe
da david var blevet gammel og mæt af dage, gjorde han sin søn salomo til konge over israel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait ad abiathar sacerdotem filium ahimelech adplica ad me ephod et adplicuit abiathar ephod ad davi
og david sagde til præsten ebjatar, ahimeleks søn: "bring mig efoden hid!" og ebjatar bragte david den.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ut omnes honorificent filium sicut honorificant patrem qui non honorificat filium non honorificat patrem qui misit illu
for at alle skulle ære sønnen, ligesom de ære faderen. den, som ikke ærer sønnen, ærer ikke faderen, som udsendte ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
loquere ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum et ad reliquos populi dicen
er der nogen tilbage iblandt eder af dem, der har set dette hus i dets fordums herlighed? hvorledes tykkes det eder da nu? er det ikke som intet i eders Øjne?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: