Results for in mundi translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

in mundi

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

in

Danish

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

nationes mundi

Danish

verden

Last Update: 2011-06-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

in pace

Danish

fred være med eder

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

in limine

Danish

indledningen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

septem miracula mundi

Danish

verdens syv underværker

Last Update: 2015-05-21
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

%s (in %s)

Danish

%s (som %s)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

sic transit gloria mundi

Danish

på den måde drager de fordel af al kunst

Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

mors in tabula

Danish

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bale in corpore,

Danish

ballemusklen

Last Update: 2016-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fratres in armis

Danish

våbenbrødre

Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

Danish

i ere allerede rene på grund af det ord, som jeg har talt til eder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Danish

nu går der dom over denne verden, nu skal denne verdens fyrste kastes ud,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in adversa ultra adversa

Danish

in more adverse adverse

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

Danish

jesus svarede: "har dagen ikke tolv timer? vandrer nogen om dagen, da støder han ikke an; thi han ser denne verdens lys.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

vos estis lux mundi non potest civitas abscondi supra montem posit

Danish

i ere verdens lys; en stad, som ligger på et bjerg, kan ikke skjules.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu

Danish

end ikke sine hellige tror han, og himlen er ikke ren i hans Øjne,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ist

Danish

for at alle profeternes blod, som er udøst fra verdens grundlæggelse, skal kræves af denne slægt,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui autem cum uxore est sollicitus est quae sunt mundi quomodo placeat uxori et divisus es

Danish

men den gifte er bekymret for de ting, som høre verden til, hvorledes han kan behage hustruen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti

Danish

når i med kristus ere døde fra verdens børnelærdom, hvorfor lade i eder da pålægge befalinger, som om i levede i verden:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed quae stulta sunt mundi elegit deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit deus ut confundat forti

Danish

men det, som var dårskab for verden udvalgte gud for at beskæmme de vise, og det, som var svagt for verden, udvalgte gud for at beskæmme det stærke;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,884,600 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK