Je was op zoek naar: in mundi (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

in mundi

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

in

Deens

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

nationes mundi

Deens

verden

Laatste Update: 2011-06-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

in pace

Deens

fred være med eder

Laatste Update: 2023-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

in limine

Deens

indledningen

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

septem miracula mundi

Deens

verdens syv underværker

Laatste Update: 2015-05-21
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

%s (in %s)

Deens

%s (som %s)

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

sic transit gloria mundi

Deens

på den måde drager de fordel af al kunst

Laatste Update: 2023-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

mors in tabula

Deens

Laatste Update: 2021-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bale in corpore,

Deens

ballemusklen

Laatste Update: 2016-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fratres in armis

Deens

våbenbrødre

Laatste Update: 2022-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

Deens

i ere allerede rene på grund af det ord, som jeg har talt til eder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Deens

nu går der dom over denne verden, nu skal denne verdens fyrste kastes ud,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in adversa ultra adversa

Deens

in more adverse adverse

Laatste Update: 2021-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

Deens

jesus svarede: "har dagen ikke tolv timer? vandrer nogen om dagen, da støder han ikke an; thi han ser denne verdens lys.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

vos estis lux mundi non potest civitas abscondi supra montem posit

Deens

i ere verdens lys; en stad, som ligger på et bjerg, kan ikke skjules.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu

Deens

end ikke sine hellige tror han, og himlen er ikke ren i hans Øjne,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ist

Deens

for at alle profeternes blod, som er udøst fra verdens grundlæggelse, skal kræves af denne slægt,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem cum uxore est sollicitus est quae sunt mundi quomodo placeat uxori et divisus es

Deens

men den gifte er bekymret for de ting, som høre verden til, hvorledes han kan behage hustruen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti

Deens

når i med kristus ere døde fra verdens børnelærdom, hvorfor lade i eder da pålægge befalinger, som om i levede i verden:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed quae stulta sunt mundi elegit deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit deus ut confundat forti

Deens

men det, som var dårskab for verden udvalgte gud for at beskæmme de vise, og det, som var svagt for verden, udvalgte gud for at beskæmme det stærke;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,974,399 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK