Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen
din miskundhed være over os, herre, så som vi håber på dig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eiu
de blodtørstige hader lydefri mand, de retsindige tager sig af ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no
en frelse fra vore fjender og fra alle deres hånd, som hade os,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua sign
thi de kender ikke til kvaler, deres livskraft er frisk og sund;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte
men den, som mister mig, skader sig selv; enhver, som hader mig, elsker døden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eripe me de luto ut non infigar liberer ab his qui oderunt me et de profundis aquaru
da den almægtige splittede kongerne der, faldt der sne på zalmon."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me iniqu
thi de gudløse går til grunde, som engenes pragt er herrens fjender, de svinder, de svinder som røg.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo
men jeg siger eder: elsker eders fjender, velsigner dem, som forbande eder, gører dem godt, som hade eder, og beder for dem, som krænke eder og forfølge eder,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si acuero ut fulgur gladium meum et arripuerit iudicium manus mea reddam ultionem hostibus meis et his qui oderunt me retribua
jeg hvæsser mit lynende sværd, og min hånd tager fat på dommen, jeg hævner mig på mine fjender, øver gengæld mod mine avindsmænd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis confortati sunt qui persecuti sunt me inimici mei iniuste quae non rapui tunc exsolveba
syng for gud, lovsyng hans navn, hyld ham, der farer frem gennem Ørknerne! herren er hans navn, jubler for hans Åsyn,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non adorabis ea et non coles ego enim sum dominus deus tuus deus aemulator reddens iniquitatem patrum super filios in tertiam et quartam generationem his qui oderunt m
du må ikke tilbede eller dyrke det, thi jeg herren din gud er en nidkær gud, der indtil tredje og fjerde led straffer fædres brøde på børn af dem, som hader mig,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege
da sagde gud til salomo: "fordi din hu står til dette, og du ikke bad om rigdom, gods og Ære eller om dine avindsmænds liv, ej heller om et langt liv, men om visdom og indsigt til at dømme mit folk, som jeg gjorde dig til konge over,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting