Results for omnia sunt translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

omnia sunt

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

ex uno omnia

Danish

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

meus unus et omnia

Danish

mit livs ur

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec autem omnia initia sunt doloru

Danish

men alt dette er veernes begyndelse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eadem omnia semper

Danish

everything is always the same

Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait dominus mihi bene omnia sunt locut

Danish

da sagde herren til mig: "de har talt rettelig!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

omnia pati aequo animo

Danish

med ro i sindet at lide

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia mirari etiam tritissima

Danish

todas las maravillas incluso las más tristes

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praecepique omnia quae facere debereti

Danish

og dengang gav jeg eder så pålæg om alt, hvad i skulde gøre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobi

Danish

men giver det, som er indeni, til almisse; se, så ere alle ting eder rene.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inmaculata offeretis omnia cum libationibus sui

Danish

foruden det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer skal i ofre det, lydefri dyr skal i tage, med tilhørende drikofre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Danish

thi han skuer til jordens ender, alt under himmelen ser han.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosa

Danish

mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du må få ret, når du taler, stå ren, når du dømmer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum es

Danish

alle ting ere blevne til ved det, og uden det blev end ikke een ting til af det, som er.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia haec inmunda sunt qui tetigerit morticina eorum inmundus erit usque ad vesperu

Danish

det er dem, som skal være eder urene af alt krybet. enhver, der rører ved dem, når de er døde, skal være uren til aften;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia quaecumque habet pater mea sunt propterea dixi quia de meo accipit et adnuntiabit vobi

Danish

alt, hvad faderen har, er mit; derfor sagde jeg, at han skal tage af mit og forkynde eder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu

Danish

alle går sammesteds hen, alle blev til af muld, og alle vender tilbage til mulden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ut perfecerunt omnia secundum legem domini reversi sunt in galilaeam in civitatem suam nazaret

Danish

og da de havde fuldbyrdet alle ting efter herrens lov, vendte de tilbage til galilæa til deres egen by nazareth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et intuens illos iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud deum omnia enim possibilia sunt apud deu

Danish

jesus så på dem og siger: "for mennesker er det umuligt, men ikke for gud; thi alle ting ere mulige for gud."

Last Update: 2013-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Danish

og der er forskel på kraftige gerninger, men det er den samme gud, som virker alt i alle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic et vos cum feceritis omnia quae praecepta sunt vobis dicite servi inutiles sumus quod debuimus facere fecimu

Danish

således skulle også i, når i have gjort alle de ting, som ere eder befalede, sige: vi ere unyttige tjenere; kun hvad vi vare skyldige at gøre, have vi gjort."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,730,550,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK