Hai cercato la traduzione di omnia sunt da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

omnia sunt

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

ex uno omnia

Danese

Ultimo aggiornamento 2024-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

meus unus et omnia

Danese

mit livs ur

Ultimo aggiornamento 2022-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec autem omnia initia sunt doloru

Danese

men alt dette er veernes begyndelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eadem omnia semper

Danese

everything is always the same

Ultimo aggiornamento 2022-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait dominus mihi bene omnia sunt locut

Danese

da sagde herren til mig: "de har talt rettelig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

omnia pati aequo animo

Danese

med ro i sindet at lide

Ultimo aggiornamento 2020-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia mirari etiam tritissima

Danese

todas las maravillas incluso las más tristes

Ultimo aggiornamento 2022-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

praecepique omnia quae facere debereti

Danese

og dengang gav jeg eder så pålæg om alt, hvad i skulde gøre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobi

Danese

men giver det, som er indeni, til almisse; se, så ere alle ting eder rene.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inmaculata offeretis omnia cum libationibus sui

Danese

foruden det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer skal i ofre det, lydefri dyr skal i tage, med tilhørende drikofre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Danese

thi han skuer til jordens ender, alt under himmelen ser han.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosa

Danese

mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du må få ret, når du taler, stå ren, når du dømmer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum es

Danese

alle ting ere blevne til ved det, og uden det blev end ikke een ting til af det, som er.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia haec inmunda sunt qui tetigerit morticina eorum inmundus erit usque ad vesperu

Danese

det er dem, som skal være eder urene af alt krybet. enhver, der rører ved dem, når de er døde, skal være uren til aften;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia quaecumque habet pater mea sunt propterea dixi quia de meo accipit et adnuntiabit vobi

Danese

alt, hvad faderen har, er mit; derfor sagde jeg, at han skal tage af mit og forkynde eder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu

Danese

alle går sammesteds hen, alle blev til af muld, og alle vender tilbage til mulden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ut perfecerunt omnia secundum legem domini reversi sunt in galilaeam in civitatem suam nazaret

Danese

og da de havde fuldbyrdet alle ting efter herrens lov, vendte de tilbage til galilæa til deres egen by nazareth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et intuens illos iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud deum omnia enim possibilia sunt apud deu

Danese

jesus så på dem og siger: "for mennesker er det umuligt, men ikke for gud; thi alle ting ere mulige for gud."

Ultimo aggiornamento 2013-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Danese

og der er forskel på kraftige gerninger, men det er den samme gud, som virker alt i alle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic et vos cum feceritis omnia quae praecepta sunt vobis dicite servi inutiles sumus quod debuimus facere fecimu

Danese

således skulle også i, når i have gjort alle de ting, som ere eder befalede, sige: vi ere unyttige tjenere; kun hvad vi vare skyldige at gøre, have vi gjort."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,024,292 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK