Results for quid ergo facturi sumus translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

quid ergo facturi sumus

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absi

Danish

hvad da? skulde vi synde, fordi vi ikke ere under lov, men under nåde? det være langt fra!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Danish

hvad skulle vi da sige? mon der er uretfærdighed hos gud? det være langt fra!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemu

Danish

og skarerne spurgte ham og sagde: "hvad skulle vi da gøre?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quid ergo amplius est iudaeo aut quae utilitas circumcisioni

Danish

hvad er da jødens fortrin? eller hvad gavner omskærelsen?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Danish

hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i synden, for at nåden kunde blive desto større?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no

Danish

hvad skulle vi da sige til dette? er gud for os, hvem kan da være imod os?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne

Danish

hvad skulle vi da sige, at vor stamfader abraham har vundet efter kødet?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliqui

Danish

hvad siger jeg da? at afgudsofferkød er noget? eller at en afgud er noget?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii

Danish

hvad vil da vingårdens herre gøre? han vil komme og ødelægge vingårdsmændene og give vingården til andre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Danish

og de spurgte ham: "hvad da? er du elias?" han siger: "det er jeg ikke." "er du profeten?" og han svarede: "nej."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quid ergo quod quaerebat israhel hoc non est consecutus electio autem consecuta est ceteri vero excaecati sun

Danish

hvad altså? det, israel søger efter, har det ikke opnået, men udvalget har opnået det; de øvrige derimod bleve forhærdede,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait quid ergo vult ut faciam ei dixitque giezi ne quaeras filium enim non habet et vir eius senex es

Danish

da sagde han: "hvad kan jeg da gøre for hende?" gehazi sagde: "jo, hun har ingen søn, og hendes mand er gammel."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce

Danish

hvad skulle vi da sige? er loven synd? det være langt fra! men jeg kendte ikke synden uden ved loven; thi jeg kendte jo ikke begæringen, hvis ikke loven sagde: "du må ikke begære."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixitque amasias ad hominem dei quid ergo fiet de centum talentis quae dedi militibus israhel et respondit ei homo dei habet dominus unde tibi dare possit multo his plur

Danish

amazja spurgte den guds mand: "hvad så med de 100 sølvtalenter, jeg gav de israelitiske krigsfolk?" og den guds mand svarede: "herren kan give dig langt mere end det!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi

Danish

gibeoniterne svarede: "det er ikke sølv eller guld, der er os og saul og hans hus imellem, og vi har ikke lov at dræbe nogen mand i israel!" han sagde da: "hvad i forlanger, vil jeg gøre for eder!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,765,711,285 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK