Results for sepelieruntque translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

sepelieruntque

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Danish

thi kongen er død!" så kom de til samaria, og de jordede kongen der.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e

Danish

man jordede ham i hans faders grav i uzzas have; og hans søn josias blev konge i hans sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sepelieruntque eum in civitate david cum regibus eo quod fecisset bonum cum israhel et cum domo eiu

Danish

man jordede ham i davidsbyen hos kongerne, fordi han havde gjort sig fortjent af israel og over for gud og hans hus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in thamnathsare quae sita est in monte ephraim a septentrionali parte montis gaa

Danish

og de jordede ham på hans arvelod i timnat-sera i efraims bjerge norden for bjerget ga'asj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dormivit azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate david et regnavit ioatham filius eius pro e

Danish

så jagde han sig til hvile hos sine fædre, og man jordede ham hos hans fædre i davidsbyen; og hans søn jotam blev konge i hans sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Danish

og da de drog bortfra ham - de forlod ham nemlig i hårde lidelser - stiftede hans folk en sammensærgelse imod ham til straf for mordet på præsten jojadas søn og dræbte ham i hans seng. således døde han, og man jordede ham i davidsbyen, dog ikke i kongegravene.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,801,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK