Results for sitis mihi translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

sitis mihi

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

inus mihi adiutor

Danish

hvad laver du

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente

Danish

gerne finde i eder jo i dårerne, efterdi i ere kloge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laborant

Danish

til at også i skulle underordne eder under sådanne og enhver, som arbejder med og har besvær.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut probetis potiora ut sitis sinceres et sine offensa in diem christ

Danish

så i kunne værdsætte de forskellige ting, for at i må være rene og uden anstød til kristi dag,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ita ut facti sitis forma omnibus credentibus in macedonia et in achai

Danish

så at i ere blevne et forbillede for alle de troende i makedonien og akaja;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ait eis adferte illos mihi hu

Danish

men han sagde: "henter mig dem hid!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente

Danish

men udholdenheden bør medføre fuldkommen gerning, for at i kunne være fuldkomne og uden brøst, så i ikke stå tilbage i noget.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

progenies viperarum quomodo potestis bona loqui cum sitis mali ex abundantia enim cordis os loquitu

Danish

i Øgleunger! hvorledes kunne i tale godt, når i ere onde? thi af hjertets overflødighed taler munden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Danish

thi det at leve er mig kristus og at dø en vinding.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru

Danish

og du skal indrette mig en helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi

Danish

han blev mig en lurende bjørn, en løve i baghold;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ego dispono vobis sicut disposuit mihi pater meus regnu

Danish

og ligesom min fader har tildelt mig kongedømme, tildeler jeg eder

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et abii et abscondi illud in eufraten sicut praeceperat mihi dominu

Danish

og jeg gik hen og gemte det ved frat, som herren bød.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia

Danish

siden skal i bringe eders yngste broder til mig, for at jeg kan kende, at i ikke er spejdere, men ærlige folk; så vil jeg udlevere eders broder til eder, og i kan frit rejse i landet."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

Danish

men jeg formaner eder, brødre! ved vor herres jesu kristi navn, at i alle skulle føre samme tale, og at der ikke må findes splittelser iblandt eder, men at i skulle være forenede i det samme sind og i den samme mening.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne sitis sicut patres vestri ad quos clamabant prophetae priores dicentes haec dicit dominus exercituum convertimini de viis vestris malis et cogitationibus vestris pessimis et non audierunt neque adtenderunt ad me dicit dominu

Danish

vær ikke som eders fædre, til hvem de tidligere profeter talte således: så siger hærskarers herre: vend om fra eders onde veje og onde gerninger! men de hørte ikke og ænsede mig ikke, lyder det fra herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,773,310,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK