Results for te mihi in aere translation from Latin to Danish

Latin

Translate

te mihi in aere

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

Danish

jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

salutate ampliatum dilectissimum mihi in domin

Danish

hilser ampliatus, min elskede i herren!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli

Danish

ham vilde jeg gerne beholde hos mig, for at han i dit sted kunde tjene mig i evangeliets lænker.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu

Danish

de skal være mit folk, og jeg vil være deres gud;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Danish

i skal være mit folk, og jeg vil være eders gud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibu

Danish

jeg trolover mig med dig for evigt, jeg trolover mig med dig med retfærd og ret, med miskundhed og barmhjertighed;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mih

Danish

grum er du blevet imod mig, forfølger mig med din vældige hånd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m

Danish

ak, for mig er der ingen hjælp, hver udvej lukker sig for mig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me babylon dilecta mea posita est mihi in miraculu

Danish

mit hjerte forvirres, gru falder på mig; skumringen, jeg elsker, bliver mig til angst.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondit pilatus numquid ego iudaeus sum gens tua et pontifices tradiderunt te mihi quid fecist

Danish

pilatus svarede: "mon jeg er en jøde? dit folk og ypperstepræsterne have overgivet dig til mig; hvad har du gjort?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sed et hoc facies ut mihi in sacerdotio consecrentur tolle vitulum de armento et arietes duos inmaculato

Danish

således skal du bære dig ad med dem, når du helliger dem til at gøre præstetjeneste for mig: tag en ung tyr, to lydefri vædre,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut in praeceptis meis ambulent et iudicia mea custodiant faciantque ea et sint mihi in populum et ego sim eis in deu

Danish

for at de må følge mine vedtægter og holde mine lovbud og gøre efter dem. så skal de være mit folk, og jeg vil være deres gud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ioab si praevaluerint adversum me syri eris mihi in adiutorium si autem filii ammon praevaluerint adversum te auxiliabor tib

Danish

og han sagde: "hvis aramæerne bliver mig for stærke, skal du ile mig til hjælp; men bliver ammoniterne dig for stærke, skal jeg komme og hjælpe dig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

propter quod placeo mihi in infirmitatibus in contumeliis in necessitatibus in persecutionibus in angustiis pro christo cum enim infirmor tunc potens su

Danish

derfor er jeg veltilfreds under magtesløshed, under overlast, under nød, under forfølgelser, under angster for kristi skyld; thi når jeg er magtesløs, da er jeg stærk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

Danish

jeg giver dem hjerte til at kende mig, at jeg er herren; de skal være mit folk, og jeg vil være deres gud, når de omvender sig til mig af hele deres hjerte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut non erret ultra domus israhel a me neque polluatur in universis praevaricationibus suis sed sit mihi in populum et ego sim eis in deum ait dominus exercituu

Danish

for at israels hus ikke mere skal fare vild fra mig og blive urent ved alle sine overtrædelser; da skal de være mit folk, og jeg vil være deres gud, lyder det fra den herre herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mutavit ergo habitum suum vestitusque est aliis vestimentis abiit ipse et duo viri cum eo veneruntque ad mulierem nocte et ait divina mihi in pythone et suscita mihi quem dixero tib

Danish

da gjorde saul sig ukendelig og tog andre klæder på og gav sig på vej, fulgt af to mænd. da de om natten kom til kvinden, sagde han: "spå mig ved en genfærdsånd og man mig den, jeg siger dig, frem!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe

Danish

og jeg udvalgte det af alle israels stammer til at gøre præstetjeneste for mig, til at træde op på mit alter for at tænde offerild og til at bære efod for mit Åsyn; og jeg tildelte dit fædrenehus alle israeliternes ildofre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,361,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK