Results for vos autem omnes fratres estis translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

vos autem omnes fratres estis

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

vos autem estis testes horu

Danish

i ere vidner om disse ting.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem fratres nolite deficere benefaciente

Danish

men i, brødre! bliver ikke trætte af at gøre det gode!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda

Danish

men i, brødre! i ere ikke i mørke, så at dagen skulde overraske eder som en tyv.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem estis qui permansistis mecum in temptationibus mei

Danish

men i ere de, som have holdt ud med mig i mine fristelser.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem estis corpus christi et membra de membr

Danish

men i ere kristi legeme, og lemmer enhver især.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui mecum sunt omnes fratres ecclesiis galatia

Danish

og alle brødrene, som ere med mig, til menighederne i galatien:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem non ita didicistis christu

Danish

men i have ikke således lært kristus,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et proiciam vos a facie mea sicut proieci omnes fratres vestros universum semen ephrai

Danish

og jeg vil støde eder bort fra mit Åsyn, som jeg stødte alle eders brødre bort, al efraims Æt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit illis vos autem quem me esse diciti

Danish

han siger til dem: "men i, hvem sige i, at jeg er?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

vos autem dominus multiplicet et abundare faciat caritatem in invicem et in omnes quemadmodum et nos in vobi

Danish

men eder lade herren vokse og blive overvættes rige i kærligheden til hverandre og til alle, ligesom vi have den til eder,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu

Danish

da så hele folket var blevet omskåret, holdt de sig i ro, hvor de var i lejren, indtil de kom sig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur galilaei sun

Danish

og de forbavsedes alle og undrede sig og sagde: "se, ere ikke alle disse, som tale, galilæere?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

osculatusque est ioseph omnes fratres suos et ploravit super singulos post quae ausi sunt loqui ad eu

Danish

og han kyssede alle sine brødre og græd ved deres bryst; og nu kunde hans brødre tale med ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente

Danish

men alle hans kyndinge stode langt borte, ligeså de kvinder, som fulgte med ham fra galilæa, og så dette.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

idcirco ad se fecit accedere te et omnes fratres tuos filios levi ut vobis etiam sacerdotium vindiceti

Danish

han har givet dig og med dig alle dine brødre, levis sønner, adgang til sig og nu attrår i også præsteværdigheden!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixisti

Danish

men da i hørte røsten, der lød ud fra mørket, medens bjerget stod i lys lue, kom i, alle overhovederne for eders stammer og eders Ældste, hen til mig

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier

Danish

men hos eder vil jeg måske blive eller endog overvintre, for at i kunne befordre mig videre, hvor jeg så rejser hen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens autem spiritus nequam dixit eis iesum novi et paulum scio vos autem qui esti

Danish

men den onde Ånd svarede og sagde til dem: "jesus kender jeg, og om paulus ved jeg; men i, hvem ere i?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

uxores vestrae et filii ac iumenta manebunt in terra quam tradidit vobis moses trans iordanem vos autem transite armati ante fratres vestros omnes fortes manu et pugnate pro ei

Danish

eders kvinder og børn og kvæg skal blive i det land, moses gav eder hinsides jordan; men i selv, alle våbenføre, skal væbnet drage over i spidsen for eders brødre og hjælpe dem,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri

Danish

men i sige: når en mand siger til sin fader eller sin moder: "det, hvormed du skulde være hjulpen af mig, skal være korban (det er: tempelgave),"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,784,464,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK