Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quid accidit
e longinquo contemplari, si non nocet
Last Update: 2023-08-04
Usage Frequency: 2
Quality:
quid accidit hic?
what's going on here?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vide quid evigilas
i see what is there
Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vide quid vis contractum sanctum
be careful what you wish for
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditu
then the angel that talked with me went forth, and said unto me, lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t
and the prophet came to the king of israel, and said unto him, go, strengthen thy self, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of syria will come up against thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m
either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the lord, even the pestilence, in the land, and the angel of the lord destroying throughout all the coasts of israel. now therefore advise thyself what word i shall bring again to him that sent me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: