Results for custodiat translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

custodiat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

custodiat te

English

test intrusion

Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

custodiat te pax

English

Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

custodiat animam tuam

English

protect your soul

Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deam incolumem custodiat te

English

goddess keep me safe

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus, filia mea custodiat

English

god, protect my child

Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus te incolumem custodiat may

English

you keep me safe i keep you wild

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

angelus custos ut custodiat te

English

Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat te

English

bless the lord

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut benedicat tibi dominus et custodiat te

English

may god bless you and keep you forever

Last Update: 2018-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum

English

the lord shall preserve thy going out;

Last Update: 2020-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia faci

English

that they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitu

English

therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies

English

and the peace of god, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through christ jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat te ostendat faciem suam tibi et misereatur tui convertat vultum suum ad te et det tibi pacem dominus benedicat te

English

the lord bless thee and keep thee: the lord show his face to thee and have mercy on thee. the the lord turn his countenance to thee, and give thee peace. the lord bless thee.

Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unusquisque se a proximo suo custodiat et in omni fratre suo non habeat fiduciam quia omnis frater subplantans subplantabit et omnis amicus fraudulenter incede

English

take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

English

when i say unto the wicked, o wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will i require at thine hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amicus meus somnum ego semper pro vobis est in 'semper vobiscum nolite oblivisci me vos anima mea quid faciam ut custodiat te ne umquam obliviscatur non tu solus rursus admonere te, et felices esse, ego non relinquam vos

English

i always took for you,

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,785,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK