Results for fundata ecclefia translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

fundata ecclefia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

fundata enim erat supra petram

English

yerat el

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fundata est supra firmam petram

English

well founded * upon a sure rock,

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anno quarto fundata est domus domini in mense zi

English

in the fourth year was the foundation of the house of the lord laid, in the month zif:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ephraim ut vidi tyrus erat fundata in pulchritudine et ephraim educit ad interfectorem filios suo

English

ephraim, as i saw tyrus, is planted in a pleasant place: but ephraim shall bring forth his children to the murderer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

en pluam hac ipsa hora cras grandinem multam nimis qualis non fuit in aegypto a die qua fundata est usque in praesens tempu

English

behold, to morrow about this time i will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in egypt since the foundation thereof even until now.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra

English

and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus exercituum confortentur manus vestrae qui auditis in diebus his sermones istos per os prophetarum in die qua fundata est domus domini exercituum ut templum aedificaretu

English

thus saith the lord of hosts; let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the lord of hosts was laid, that the temple might be built.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,361,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK