Results for ib translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

ib

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ib isum

English

Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bokeb anak dan ib

English

hi dan anak bokeb

Last Update: 2018-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

download video bokep ana9k vs ib

English

download video bokep vs. hi ana9k

Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

download video bokep anak vs ibu

English

video bokep anak vs. b u

Last Update: 2017-10-08
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ib

English

and great multitudes followed him; and he healed them there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ibi de torrente bibes corvisque praecepi ut pascant te ib

English

and it shall be, that thou shalt drink of the brook; and i have commanded the ravens to feed thee there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib

English

so abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to beer-sheba; and abraham dwelt at beer-sheba.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia manda remanda manda remanda expecta reexpecta expecta reexpecta modicum ibi modicum ib

English

for precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque nudaveris patrem veste sua indues ea eleazarum filium eius et aaron colligetur et morietur ib

English

and strip aaron of his garments, and put them upon eleazar his son: and aaron shall be gathered unto his people, and shall die there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

faciamus ergo cenaculum parvum et ponamus ei in eo lectulum et mensam et sellam et candelabrum ut cum venerit ad nos maneat ib

English

let us make a little chamber, i pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filio autem eius dabo tribum unam ut remaneat lucerna david servo meo cunctis diebus coram me in hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ib

English

and unto his son will i give one tribe, that david my servant may have a light alway before me in jerusalem, the city which i have chosen me to put my name there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ahazias autem rex iuda videns hoc fugit per viam domus horti persecutusque est eum hieu et ait etiam hunc percutite in curru suo in ascensu gaber qui est iuxta ieblaam qui fugit in mageddo et mortuus est ib

English

but when ahaziah the king of judah saw this, he fled by the way of the garden house. and jehu followed after him, and said, smite him also in the chariot. and they did so at the going up to gur, which is by ibleam. and he fled to megiddo, and died there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

English

and thou shalt rejoice before the lord thy god, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the lord thy god hath chosen to place his name there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,161,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK