Results for ibi erit vobis translation from Latin to English

Latin

Translate

ibi erit vobis

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

erit vobis

English

you will get married

Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Latin

et erit vobis

English

et erit ex vobis medium in altera vita

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Latin

semper erit vobis

English

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Latin

die primo erit vobis

English

Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Latin

nihil impossible erit vobis

English

nothing will be impossible for you

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Latin

dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in e

English

in the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia

English

therefore shall the strength of pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of egypt your confusion.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe

English

as i live, saith the lord god, ye shall not have occasion any more to use this proverb in israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

in primo mense quartadecima die mensis erit vobis paschae sollemnitas septem diebus azyma comedentu

English

in the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

nihil ergo operis facietis in eo legitimum sempiternum erit vobis in cunctis generationibus et habitationibus vestri

English

ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

English

this city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but i will judge you in the border of israel:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

sex diebus facietis opus septimus dies erit vobis sanctus sabbatum et requies domini qui fecerit opus in eo occidetu

English

six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the lord: whosoever doeth work therein shall be put to death.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih

English

they shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Good in specific context

Reference: Anonymous

Latin

mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubaru

English

and in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

dicunt his qui blasphemant me locutus est dominus pax erit vobis et omni qui ambulat in pravitate cordis sui dixerunt non veniet super vos malu

English

they say still unto them that despise me, the lord hath said, ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, no evil shall come upon you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Latin

canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe

English

ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the lord, to the mighty one of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Latin

idcirco unumquemque iuxta vias suas iudicabo domus israhel ait dominus deus convertimini et agite paenitentiam ab omnibus iniquitatibus vestris et non erit vobis in ruinam iniquita

English

therefore i will judge you, o house of israel, every one according to his ways, saith the lord god. repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

tunc dixit rex ministris ligatis pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu

English

then said the king to the servants, bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

ibi erit fletus et stridor dentium cum videritis abraham et isaac et iacob et omnes prophetas in regno dei vos autem expelli fora

English

there shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets, in the kingdom of god, and you yourselves thrust out.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

coronans coronabit te tribulatione quasi pilam mittet te in terram latam et spatiosam ibi morieris et ibi erit currus gloriae tuae ignominia domus domini tu

English

he will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,796,197,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK