Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
juravit dominus et non poenitebit eum
the lord swore and will not repent
Last Update: 2016-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iuravit dominus et non paenitebit eum tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
the lord has sworn, he will not change, you are a priest forever according to the order of melchisedek
Last Update: 2013-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanctorum minister et tabernaculi veri quod fixit dominus et non hom
a minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the lord pitched, and not man.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
putasne deus e vicino ego sum dicit dominus et non deus de long
am i a god at hand, saith the lord, and not a god afar off?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego enim dominus et non mutor et vos filii iacob non estis consumpt
for i am the lord, i change not; therefore ye sons of jacob are not consumed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sit homo ille ut sunt civitates quas subvertit dominus et non paenituit eum audiat clamorem mane et ululatum in tempore meridian
and let that man be as the cities which the lord overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego dominus et non est alte
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. i am the lord, and there is none else.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic autem cum iureiurando per eum qui dixit ad illum iuravit dominus et non paenitebit tu es sacerdos in aeternu
(for those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, the lord sware and will not repent, thou art a priest for ever after the order of melchisedec:)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater meus et salvator meus es tu ego dominus, et non eris in perpetuum fidelis servus tuus amen aeternum!!!!!!!
Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque fiduciam vobis tribuat super domino dicens eruens liberabit nos dominus et non tradetur civitas haec in manu regis assyrioru
neither let hezekiah make you trust in the lord, saying, the lord will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of assyria.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondit dominus et dixit populo suo ecce ego mittam vobis frumentum et vinum et oleum et replebimini eo et non dabo vos ultra obprobrium in gentibu
yea, the lord will answer and say unto his people, behold, i will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and i will no more make you a reproach among the heathen:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego adnuntiavi et salvavi auditum feci et non fuit in vobis alienus vos testes mei dicit dominus et ego deu
i have declared, and have saved, and i have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the lord, that i am god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not i the lord? and there is no god else beside me; a just god and a saviour; there is none beside me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non est recordatus ioas rex misericordiae quam fecerat ioiadae pater illius secum sed interfecit filium eius qui cum moreretur ait videat dominus et requira
thus joash the king remembered not the kindness which jehoiada his father had done to him, but slew his son. and when he died, he said, the lord look upon it, and require it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: